词调《清平乐》的“乐”是多音字,究竟应该读“音乐”的yuè,还是读作“快乐”的lè?沈括《梦溪笔谈》卷五有记载,词调《清平乐》的“清平”二字,是指清调、平调,“乐”自然是指乐曲曲调,而不是指心情快乐之乐。
热播剧《清平乐》自播出以来,备受关注。唐代很多大曲来源于唐诗,而所取调名亦是吻合唐诗本事的,比如“夜半乐”“还京乐”是唐明皇未当皇帝之时,因朝政大权系于韦皇后一手,为诛除韦后势力,自潞州还京师,夜半举兵诛杀韦后,明皇大获全胜,而制“夜半乐”“还京乐”二曲,并作文成曲与小破阵乐。
我国文化博大精深,而汉字在不同的语境中又读不同的音,着实让我们有时候无所适从。读古文最怕遇到地名,因为大多与普通话读音不同,比如“乐“这个汉字。乐,其本义是一种弦乐器,读作“yuè”,因为音乐使人高兴和愉悦,所以“乐(yuè)”后来转声为喜悦欢乐的“乐(lè)”。
大家都知道“乐”字通常有两个读音,其实它有四个读音,今天就来聊一聊这些读音的来历。樂,简体写作:乐。最初读音为yuè(读音:月)《说文解字》中说“樂,五声八音总名。象鼓鞞。木,虡也”。意思是说:乐,是五声八音的总称。像鼓鞞的样子。木,表示鼓鞞的支架。
“有朋自远方来,不亦乐乎?”出自两千年前孔子的《论语·学而篇》的第一章,这句话表现了中华民族对他者的友好态度。李泽厚在《论语今读》中就说:“这‘乐’完全是世间性的,却又是很精神性的,是‘我与你’的快乐,而且此‘乐’还在‘悦’之上。
古有“王宝钏挖野菜”,今有年轻人组团“打野”。在社交平台上,大家用“打野”表示挖野菜,掀起一股“打野”热。挖野菜突然火爆,又正值清明时节春暖花开,不少人已经准备好工具了。别急,野菜也不能随便挖。看一看古人留下的“野菜宝典”《诗经》,再开挖也来得及。
隻隻【zhī】,甲骨文和金文的字形是以一只鸟和一只手组成的会意字,篆文写成以“隹”和“又”组成的会意字。而今天简化字写成的“只”,是本有其字,读作[zhǐ],是文言文中表示感叹的语气助词。如:《詩經·鄘風·柏舟》:母也天只、不諒人只。(我的天啊!我的娘!为何不能体谅我!
山东/孙延宜专辑/2024年/235(随笔)在中国传统的观念中,音乐就是一味最好的药。乐(樂)和药(藥)同源的说法被广泛认可。文化学者齐飞从它们的字形和历史背景解释:“在繁体字中,‘乐’字加上草字头,形成了‘药’字,这表明‘乐’和‘药’有内在的联系。
相信不少情侣在游戏或微信上会取情侣昵称,但大多流于俗套或是已经被人用烂了,比如:锄禾日当午、白日依山尽、苔痕上阶绿、沉鱼思故渊等等,这些都太普通、太普遍了,其实我们《诗经》当中就有很多值得我们深挖取用。