这说话是上世纪七十年代的事。那年我十七,只因从小念书就笨,高中勉强念了一年,说啥也不愿上了。家长拧不过,托人为我办了个结业证。次年,正赶上社会招工,便到公社卫生院当了一名抓药员。至此,算是在我的人生路上,揳下了第一根木桩。
怀旧散文:童年趣事难忘怀文:黄浩童年虽已一去不复返了,但那些有趣的事情却永远刻在我的心扉里。我的童年是在农村长大的,那段岁月里发生过一些“故事”,记忆犹新!(一)第一次进城。石井,一个炊烟袅袅的小山村,它是我成长的地方。
著名翻译家、作家杨苡出生于1919年,2023年1月27日去世,享年104岁。由杨苡翻译的《呼啸山庄》是该书最流行的中译本之一,她也是这个脍炙人口的中文书名的首译者。南京大学教授余斌说,在杨苡家的客厅里,最显眼的大书桌是她的丈夫,著名作家、翻译家赵瑞蕻专用的。
接上篇。陈红根从那次许家送煤球回来后,变了,原来每天要在相门河里卟嗵的,现在坐在河岸边发呆了。少年不识愁滋味,人的一生也只有在未成年之前,还没有被生存压力凌辱之际,想象力是扶遥上青天,奔放美丽的。陈红根确定那天他在许家见到的少女是许家小姐,他居然不分白天、黑夜地想念起她了。