当地时间4月9日,美国总统特朗普宣布对大部分国家暂缓90天实施“对等关税”。很多外媒分析,特朗普此举是因为美债快顶不住了。由于最近很多投资者加速抛售美债,人们开始担忧美债市场可能“崩盘”。外媒推测,这是迫使特朗普暂缓关税政策的原因之一。
美国总统特朗普4月2日签署所谓“对等关税”的行政令,宣布美国对贸易伙伴设立10%的“最低基准关税”,并对一些贸易伙伴征收更高关税(此前报道)。特朗普声称,美国将计算对美国构成了极大威胁的国家的所有关税、非关税壁垒和其他形式的综合税率。
Tariff主要是指政府对进口大批商品所征收的关税,通常會有固定的比例。英文解释:A tariff is a tax that a government collects on goods coming into a country.
近日,一张含有“关税附加费”的账单引发了美国网民的激烈讨论。据发出截图的美国网民介绍,这张电子账单是一个美国母亲给孩子购买夏装留下的。账单显示,这些衣服打折后总价为411.71美元,其中包含了一笔44.09美元的费用,项目名称为“关税附加费”。
IN THE battle to smash the patriarchy, feminist campaigners have found an unlikely ally: the European Commission.
4月7日,美国芝加哥大学布斯商学院的经济学教授、美国财政部前官员布伦特·奈曼(Brent Neiman)在《纽约时报》发文,批评特朗普政府引用其学术成果计算所谓“对等关税”,但计算结果是完全错误的。“But it got it wrong. Very wrong.
据《朗文当代高级英语词典》第6版,tax意为“an amount of money that you must pay to the government according to your income, property, goods etc and that is used to pay for public services“。