辣条随全红婵夺冠走红国内外网络,原来它最简单的英语说法是这个


8月5日,全红婵5跳3满分,完美惊艳所有在场裁判,稳稳地拿下了女子10米跳台冠军:

The People’s Republic of China diver wows the judges to take gold.

中国选手全红婵惊艳裁判,获10米跳水金牌。

在赛后采访环节,当被问及拿冠军后想怎么来庆祝,全红婵说:

“I want to eat a lot of delicious things tonight! I feel like eating latiao (a popular Chinese spicy snack) the most.”

今晚我要吃很多好吃的东西!我最喜欢吃辣条(一种很受欢迎的中国辣味小吃)。

今天,我们就来看看辣条其食吧!

辣条其食

辣条,起源于湖南平江,行业叫面筋,平江人叫麻辣,因为辣条一开始就是麻辣味,麻辣才地道。辣条是以面粉为主原料,通过挤压熟化,调味而成,非油炸、麻辣味的休闲零食。

近年来,在网络文化的催化下,辣条被奉为“童年味道”的象征,以500亿元年产值成为休闲零食中头号“网红”。

从国外新闻这两天的报道来看,他们都直接用了辣条的拼音,如:

...Quan said she’d celebrate by eating latiao, a spicy Chinese snack.

...I feel like eating latiao (a popular Chinese spicy snack) the most.

所以,辣条最简单的说法直接拼拼音就可以啦,当然,遇到不太了解的外国朋友,也可以解释一下:It’s a popular Chinese spicy snack。

实际上,亚马逊上关于辣条的关键词也是Chinese spicy snack food。我们看几个歪国小朋友试吃辣条的画面:

卫龙辣条的包装上面是它的英语名:Wei Long Latiao Spicy Gluten Sticks

Latiao是辣条的拼音,Spicy Gluten Sticks是“辛辣的面筋条”的意思,也就是辣条,算是意译的一个说法。

spicy: containing strong flavours from spices 加香料的;用香料调味的;味重的

Do you like spicy food? 你喜欢味道辛辣的食物吗?

gluten: a sticky substance that is a mixture of two PROTEINS and is left when STRACH is removed from flour, especially WHEAT flour 谷蛋白;面筋

Latiao is a kind of Chinese spicy snack that is made of gluten.

辣条是中国一种比较辣的用面筋做成的零食。

在一些国外视频中,也有主持人或者博主将辣条称为hot strip,meat floss。hot同spicy,strip是“(纸、金属、织物等)条,带”,算是对辣条的直译。

据说辣条曾风靡许久,也是土豪标配,堪比茶叶蛋,分享两个辣条的段子:

At this age, I love you, not because you have a car and a house, but the sunshine is very good that day, you wear a white shirt and a bag of spicy gluten in your pocket.

在这个年纪爱上你,不因为你有车有房,只是那天阳光很好,你穿了白衬衫,兜里揣着一包辣条。


Like a person’s reason can also be very pure, yogurt does not lick the lid, eat the tea eggs, just afford to buy spicy gluten.

喜欢一个人的理由也可以很纯粹,喝酸奶不舔盖,吃得起茶叶蛋,刚刚好买得起辣条。

这么说来,周末可以约辣条?

举报