Breakfast是早餐的意思,那么wedding breakfast是什么意思啊?
结婚那天吃的早餐?
不对。
Wedding breakfast就是婚宴的意思。
这里的breakfast是其本义。
Breakfast本义不是指早餐,这个词字面意义是“打破斋戒”,或者说叫“开斋”。以前欧洲人经常封斋,开斋那一顿,通常都是早上,所以早餐后来慢慢就叫breakfast了。话说回来,英国人最早管早餐undernmete 或者morgenmete,这两个词是古英语,字面意义都是“早+餐”,undern是早上的意思,现在可能基本不用了。Morgen这个词,学德语的朋友应该熟悉,德语现在早晨还叫Morgen,不过英语已经叫morning了,当然偶尔大家可能会看到morn,也是早晨的意思,不过这个词比较古旧,莎士比亚倒是喜欢用morn。至于mete,这个词现代英语中就是meat,不过mete最早不是指肉,而是指所有固体食物,后来慢慢指肉。所以,大家可能会看到meat and drink这样的固定表达,就不要翻译为“肉和饮料”,而应该理解为“饮食”。
扯了这么多,回到主题。至于婚宴为什么叫wedding breakfast,因为在古代,按照英国的习俗,新人在婚礼之前要斋戒以示虔诚,所以结婚那天吃东西就是在开斋,自然也叫wedding breakfast。
结婚那天吃的早餐?
不对。
Wedding breakfast就是婚宴的意思。
这里的breakfast是其本义。
Breakfast本义不是指早餐,这个词字面意义是“打破斋戒”,或者说叫“开斋”。以前欧洲人经常封斋,开斋那一顿,通常都是早上,所以早餐后来慢慢就叫breakfast了。话说回来,英国人最早管早餐undernmete 或者morgenmete,这两个词是古英语,字面意义都是“早+餐”,undern是早上的意思,现在可能基本不用了。Morgen这个词,学德语的朋友应该熟悉,德语现在早晨还叫Morgen,不过英语已经叫morning了,当然偶尔大家可能会看到morn,也是早晨的意思,不过这个词比较古旧,莎士比亚倒是喜欢用morn。至于mete,这个词现代英语中就是meat,不过mete最早不是指肉,而是指所有固体食物,后来慢慢指肉。所以,大家可能会看到meat and drink这样的固定表达,就不要翻译为“肉和饮料”,而应该理解为“饮食”。
扯了这么多,回到主题。至于婚宴为什么叫wedding breakfast,因为在古代,按照英国的习俗,新人在婚礼之前要斋戒以示虔诚,所以结婚那天吃东西就是在开斋,自然也叫wedding breakfast。