很多人都知道John翻译成约翰,但这个发音和约翰感觉不想关,那为什么呢?John名字最早出现在圣经中,他是耶稣的门徒之一,圣经最早的版本是用拉丁语写的,而英语版本是之后从拉丁语版本翻译过来的,由于都是用字母就直接照拼法写就成了John此词。但是在拉丁语中字母J发的确是英语的Y音,所以如果将John换成Yohn的话,就会发以“约翰”之音。而中文最早将John翻译就是依据拉丁版本的圣经。其实就跟Paris为什么翻成巴黎,那是因为依据的法语发音,而不是英语发音。最后说一下john,不当人名的时候,还有“厕所”的意思。
评论
收藏
分享
- 转发到头条
- 复制链接
- 微信微信扫码分享
- 新浪微博
- QQ空间
举报
猜你喜欢
相关推荐
John为什么不翻译成“琼恩”,而是翻译成“约翰”?
这个词后来在多种语言中流传,历经数次演变,最后从Yohanan转变为John,而发音与“约翰”已相去甚远。汉语翻译时,对...
在美国john这个单词是厕所的意思
今日整理john这个单词,大家记得大写John是人名,小写joh... John Bull 约翰牛(指英国或英国人) John Collins 一种苏...
名单错误?其实“约翰”是哈特的名字之一
哈特首发完成了都灵首秀,但是根据赛前名单,乔-哈特的名字显示为HART John ,据《镜报》报道,这个名字并没有错。 ...
“Jordan”为什么既是“乔丹”又是“约旦”?
为什么会这样翻译? 原来John并非英语,而是来自希伯来语Yohanan,发音类似”约翰南“,这便是汉语翻译”约翰“的源...
"Dear John Letter"可不是普通的信噢,约翰收到也要哭上三天
那么就一定是是John啦!为何小明=John=约翰(此时的你是否... 至于为什么是 John,不是 Tom、Mike……呢?因为John在美...
再来24句实用美国俚语之介绍自己(二),为自己的英语表达增色
My name is Zhang. I also go by John. 我的名字是张,我也叫约翰。 (常用的很地道的一个句子。 " There' s nobo...
老外的英文姓氏为何如此放纵任性、放飞自我
英美人之间的称呼为什么习惯叫姓,而不是名字?英美人姓氏... JohnDavison Rocke feller IV(约翰•戴维森•络克菲勒四...
瓦努阿图 | 消失的美国大兵「John」
集体称呼美军为约翰·弗洛姆(John Frum),这一称呼可能来自“John from America”的谐音。但这一切繁荣与尊敬都在...
原来“shanghai”不是“上海”!别再说错啦
Where is the john?≠ 约翰在哪?我们通常只知道“John”是人名“约翰”但小写的“john”却是不同的意思“Where ...
耶稣十二个门徒悲惨的结局!
成为早期教会的领袖。 最终,他在罗马被钉十字架,传说他选择倒钉十字架以示对耶稣的忠诚。 2. 约翰(John) 约翰是...
头条热榜
扫码下载今日头条APP
看最新、最热资讯内容