这些只有咱们中国人才懂的梗。网友:原来这些暗号只有中国人才懂

作品声明:内容取材于网络

亲爱的朋友们,在看这篇文章之前,记得点一下“关注”哦,这样我们就可以一直聊下去啦!我会加油,给你带来更多好看的内容。

本来应该是“别吵,我在思考”,结果打成了“烧烤”,这误会大了,然后就变成了一句流行语。

我男朋友问我“急急如律令”用英语怎么说,他居然说“God help me”,这翻译也是没谁了。

外国人记不住这些,也正常,咱们中文太博大精深了。

哈哈哈,这人才,笑死我了!

“脏”这个字,读第一声就是指不干净,心眼坏;读第四声就成了心脏,成了个器官。

现在的人都这么想,长得好看的就不用谈恋爱了。

这些笑话,出了中国可能就没人能get到了。

塞露——吃了个闭门羹,哈哈哈,这画面太美不敢看!

看清楚现实吧,他就喜欢打字慢悠悠,就是不愿意开金口说句话。

早上吃蛋,中午吃蛋,晚上来个全家桶,这一天真是满满的蛋白质啊!

我是真的服了,怎么还有“恶之娘”这种东西?

这个笑话我是从大张伟在《大侦探》里听来的,简直笑死人了。

原来这个词是这么来的,长知识了!

来个中文小测试:这段话里藏了几个“丁真”?

这个真有趣,我都忍不住想分享给别人了。

笑得我肚子都疼了,你这是要闹哪样?

这又让我想起了“霍建华是心如的自留地”这个梗,真是百看不厌啊。

我还以为是《爱情公寓》里张伟律师事务所开业那个热闹场景呢,笑死我了。

上帝是女孩,反过来就是说上帝不是个男人嘛,这翻译绝了!

哎呀,你这说法,真是个人才!

嘿嘿,快乐的时光就像兔子一样跑得飞快,转眼又要和大家挥手说拜拜了。

感谢各位的陪伴,评论区见哦!记得点赞关注,我给你们发射一大波小信息!!!

举报