鬼子、阿三,毛子、这些绰号到底是怎么来的?中国外号更不得了!

经常在网上冲浪的朋友肯定知道这些绰号——脚盆鸡、鹰酱、棒子、兔子......

这些动物化的绰号其实是各个国家的外号,脚盆鸡说的是日本,鹰酱说的是美国,棒子说的是韩国。

可中国明明是龙的传人,为什么代称却是兔子呢?

想要解开这些问题的答案,我们还要从一部动画片说起。

2015年的时候,一部名叫《那年那兔那些事》的影片在网络上播放并吸引了大批观众。别看整个故事里面的角色全是拟人化的动物,语言风趣幽默,形象还非常可爱,但这可不是给小朋友看的动画片,而是一部成人向的动漫。

在这部影片里,中国被称为种花家,形象是一只可爱、软萌的兔子。美国人是一只老鹰,绰号“鹰酱”。日本人被画成了一只脚盆鸡,韩国人更简单,就是一根棒子。我们的老朋友俄罗斯则是一只体型硕大的毛熊。

正是因为这部动画片,这些动物绰号才这么有知名度。不过这些绰号真正的来源可不是这部动画片,而是有其他的典故。

先来说一说印度,网友们喜欢称呼他们为印度阿三,为什么偏偏是阿三呢?

都进入21世纪了,印度还在搞种姓制度,用宗教控制人们的思想,对老百姓进行pua。

阿三是印度种姓体系中四种姓,也就是地位低下的贱民。阿三这一类人在印度没有任何社会地位,更没有政治权利,处于社会的边缘化。

虽然阿三这个词在印度语中也表示第三人称单数,但实际上印度当地人很少使用,因为阿三带有非常明显的贬义和歧视。

我们使用印度阿三来代称印度人,跟印度这些年来狂妄自大的行为有很大关系。

一个经济和思想都严重落后的国度,每天不是吹牛皮,就是喝恒河水,安心给他国充当二腿子。

对外当奴才,对内奴役普通民众。

我们看不起他们这种做法,会用阿三这种带有贬义和歧视的语气称呼他们。

接下来说一说韩国棒子,这个词更深入人心。早在十几年前,韩流进入中国时,会有人因为看不惯一些韩国明星的做法,在网上评论他们为韩国棒子。

网友认为韩国会有棒子这个绰号,是因为韩国女性洗衣服的时候,会使用棒子捶打衣服

其实韩国人被称为棒子,这事儿经过了官方认定。

在清朝康熙年间有一本名叫《辽左见闻录》的书,里边详细记载了,有两种人被称为棒子。

一种是“贡使从者之外,其奔走服役者,谓之棒子,一种是“妇女有yin行,即没入为官妓,所生之子曰棒子”。

也就说是,棒子是一个贬义词,是那些前来交贡的海外使者队伍中,地位最低的奴役者。

另外一种,则是女性和别的男人生的私生子,道德沦丧的产物,被称为棍子。这个孩子以后成家,即使对婚姻非常忠诚,他的后代子孙也是棒子。

然后就是这个绰号最广为流传的时期。

二战的时候,韩国人把骨子里的奴性演绎得淋漓尽致,心甘情愿地给日本人充当走狗,于是获得了新的外号“二鬼子”。

“高丽棒子”也从此成了“韩国棒子”。

接下来的官方认定就交给了人民日报,1950年11月18日和1950年11月27日,《人民日报》连续刊发了两篇文章《“援朝”正是为了反对“高丽棒子”》与《朝鲜人民心目中的“高丽棒子”》。

于是,韩国人就是个棒槌的形象彻底深入人心。

说到这里,那日本人为什么是“鬼子”呢?

当年甲午中日战争结束以后,李鸿章和日本方面签署谈判条约。为了羞辱中国,一个日本人说出上联:“骑奇马,张长弓,琴瑟琵琶,八大王,并肩居头上,单戈独战”,要求现场对出下联。

李鸿章从对联里听出了日本人对中国的侮辱,只是稍微思索片刻,就对出了下联:“倭人委,袭龙衣,魑魅魍魉,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿。”

李鸿章暗讽日本人,不过是魑魅魍魉,穿上衣服就忘记自己原来是什么东西了。

也是从此以后,人们便用“鬼子”来形容日本人。

在动画片《那年那兔那些事》当中,日本的形象是一只脚盆鸡,是因为日本的英语单词“Japan”发音和“脚盆”非常相似。日语“人”的发音和“鸡”相似,所以《那年那兔那些事》才会用一只脚盆鸡的形象来代表日本。

美国人这个“鹰酱”更好理解,西方人对鹰有崇拜之情,老鹰还是美国的国鸟。

至于俄罗斯“老毛子”这个外号,是最容易被大家误会的一个。

好多人都觉得我们称呼俄罗斯为“老毛子”,是因为俄罗斯有很多毛熊。实际上“老毛子”是针对俄罗斯的外貌特征而进行的描述。

由于地理位置的原因,中国古代人接触到的俄罗斯人很多。

战斗民族当时的体型硕大,身上的毛发非常浓密,一度有人将他们和野兽相提并论,才有了“老毛子”这个称呼。

进入清朝以后,沙俄政府侵略中国领土,老百姓对俄罗斯人的不满和憎恶情绪高涨,这也让老毛子变成了一个具有歧视性的称呼。

不过随着现在国际局势的不断变化,我国和俄罗斯的关系也变得越来好。

俄罗斯人骁勇善战,胆量过人,是一个和毛熊一样强壮的战斗民族,“老毛子”的含义也发生了改变,成为了邻居之间的戏称。

最不好理解的是中国的形象,为什么不是一只龙,或者是传统的醒狮图腾,而选择了一只十分呆萌可爱的小白兔呢?

进入近代以后,中国人互相称呼对方为同志,碰巧在方言当中,兔子的发音和同志的发音非常相似,所以才会用兔子来代表中国。

还有一个原因,是中国的外交形象和态度,一直都像一只小兔子一样,看起来毫无攻击力。

但实际上,兔子急了也会咬人。

随着国家现在综合国力的不断增强,外交部在代表中国发表意见和态度时,虽然还是用着非常温柔的语气,但说出来的话却很强势。

有网友说,现在的外交部,是用最和善的语气,说着最狠的话。

而且,兔子不吃窝边草,这也说明中国从未有过侵略别国的想法。

参考资料:

[1] 澎湃新闻《B站播放量5.4亿,《那兔》作者:用最潮的“梗”讲述历史》2022-05-03

举报