とんでもない的三个意思
1,对对方的否定
例句:「この度はありがとうございました。」
「お礼だなんてとんでもありません。こちらこそ助かりました。」
(这次谢谢您了。 - 哪儿的话呀,别客气。)
其实正确的应该是:「とんでもないことです」「とんでもないことでございます」、但病句「とんでもありません」却被广泛使用(摘自NHK纪录片
2,意外
例句:とんでもないところで元カノに出くわした。
(没想到在这种地方碰到前女友。)
3,批评
例句:彼はとんでもない性格だ。
(他的性格真怪。)
1,对对方的否定
例句:「この度はありがとうございました。」
「お礼だなんてとんでもありません。こちらこそ助かりました。」
(这次谢谢您了。 - 哪儿的话呀,别客气。)
其实正确的应该是:「とんでもないことです」「とんでもないことでございます」、但病句「とんでもありません」却被广泛使用(摘自NHK纪录片
2,意外
例句:とんでもないところで元カノに出くわした。
(没想到在这种地方碰到前女友。)
3,批评
例句:彼はとんでもない性格だ。
(他的性格真怪。)