刀郎《情人》歌词有多高级,你看懂了吗?

M73 情人-刀郎,北方天空下,3分钟

二十年来,刀郎的《情人》,似乎是最让人诟病的作品。现在我看音乐平台有些评论,一部分歌迷是被最近的新歌吸收的,直言不喜欢前期的作品,主要就是指2004年三首大火的歌,《2002年的第一场雪》、《冲动的惩罚》、《情人》。


今天就来说说《情人》。当年,我就觉得两段歌词里面的“你”是指同一个人,但没有证据,于是只顾着自己喜欢,既没有掰扯的欲望,也没有掰扯的能力;如今稍微能说道一二了,为我刀哥的《情人》正名,说服一个是一个。



先来个简单的,我们参考某度百科的解释:


“情人是一个汉语词汇,一指恋人情侣,同爱人;如今多比喻等同于恋人或情侣却无法予以正式名分或承诺的人。进入现代社会以后,尤其21世纪以来,广义的情人也包括妻子和老公。所以在现代社会表达的含义是:恋人情侣、同爱人、感情深厚的友人、情夫或情妇、惺惺相惜的知己、暧昧复杂的爱情。”


看了上面的解释,情人不单指情妇或情夫,也指妻子或丈夫。我们不能仅凭自己的认知就断定这里的情人是说的婚外情,这太草率了。


私以为刀郎歌曲里的情人,说的就是爱人。那么既然是一个意思,为什么用两种称呼,使人误解呢?





为了证明“情人”和“爱人”是一个意思,我从两个方面来说,一是为了避重字,二是用了互文的修辞。



(一) 规避重复字


先看两副对联:


上联:飞星探月,华夏航天跨大步

下联:交会对接,神舟圆梦启新程

华夏和神州是同意,但是对句中避免重复。


上联:财进家门万事兴

下联:春来宝地千秋醉

“宝地”就是自己家宅所在的这块地,图个吉利,称为“宝地”,跟家门表达的是一个意思。


再看刀郎《序曲》中两句:


九州山歌何寥哉

一呼九野声慷慨

这两句虽然不是格律诗,不必追求对仗工整,但依然在避重字,九州和九野在各路专家的解读下大家都知道是一个意思了。



最后来看刀郎的《情人》


你是我的情人

像玫瑰花一样的女人

用你那火火的嘴唇

让我在午夜里无尽的消魂


你是我的爱人

像百合花一样的清纯

用你那淡淡的体温

抚平我心中那多情的伤痕


我梦中的情人

忘不了甜蜜的香吻

每一个动情的眼神

都让我融化在你无边的温存



歌词一韵到底,押的是十三元的韵部,而且也有对仗的运用,比如:“玫瑰花”对“百合花”、“嘴唇”对“体温”是名词对名词,“淡淡的”对“火火的”、“多情的”对“无边的”是形容词相对。其实“清纯”二字完全可以也用“女人”,为了避免重复,给听者更好的听觉感受,斟酌使用了“清纯”二字,这也可以反推“情人”和“爱人”也是这个考虑。


错综使用同义词,避免字面重复,比使用一个词更有新奇感,这是古今诗词创作都会考量的。



(二)互文


如果上面说服力还不够,接下来我们说说互文。


互文,也叫互辞,是古诗文中常采用的一种修辞方法。古文中对它的解释是:“参互成文,合而见义。”具体地说,它是这样一种互辞形式:上下两句或一句话中的两个部分,看似各说两件事,实则是互相呼应,互相阐发,互相补充,说的是一件事。由上下文意互相交错,互相渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。


举两个耳熟能详、妇孺皆知的例子:


秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)从字面上看,“秦时明月汉时关”是“秦时明月照耀着汉时关塞”的意思。但不能理解成“月亮还是秦时的月亮,边关还是汉朝的边关”,而应译作:秦汉时的明月和边关。句中的“秦”、“汉”、“关”、“月”四字是交错使用的。理解为“秦汉时的明月依旧照耀着关塞”。即“明月依旧,关塞依旧,却物是人非”


“将军百战死,壮士十年归。”(《木兰辞》又名《木兰诗》)按字面的解释是“将军经历千百次的战斗而后战死沙场,壮士从军十年凯旋。”这就不能不使人产生疑惑,为什么死去的都是将军,而归来的都是壮士呢?事实上,“将军”和“壮士”,“百战死”和“十年归”是互相渗透,互相说明,在意义上是合指兼顾的。这句话的正确的翻译是:“将士(将军战士)们从军十年,经过千百次战斗,有的战死沙场,有的凯旋"。






回到刀郎的作品,我们把备受争议的两段话拿出来说。


你是我的情人,

像玫瑰花一样的女人,

用你那火火的嘴唇,

让我在午夜里无尽的消魂。


你是我的爱人,

像百合花一样的清纯,

用你那淡淡的体温,

抚平我心中那多情的伤痕。


以上我们可以当做两句话来理解,实际就讲一件事,这段话是写给一个女人的,是对一个女人的表达,不能理解为一个是婚外的情妇,一个是家里的爱人。正确理解:你是我的爱人(情人),时而像玫瑰花一样热烈奔放,带给“我”炽热浓烈的爱情;时而像百合花一样清纯芬芳,用温柔体贴抚慰“我”内心的忧伤。这是一个女人的一体两面,哪个男人不想拥有这样的女人?刀郎描写的这个情人真有这么完美吗?我看未必,她可能只是一个普通的女人,但是情人眼里出西施,“我”就是看你哪都好。其实这样的女人就是像我们一样的普通人,在爱人的眼里,变得不普通了。


刀郎所用的是隔句互文,是指两句互文之间,有其它句子相隔的互文句式。分析理解时和“对句互文” 的思路步骤一样。“十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。”(王勃《滕王阁序》)这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜 友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为:“胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云。”


这类句子比较特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。理解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来理解。只有如此,才能正确、完整,全面地掌握这类句子的真正意思。





结 语



刀郎歌曲为什么那么打动人?有一位刀迷的观点我很认同。他说,刀郎贵在用情专一,他写的情都是纯粹的,《大眼睛》、《情人》热烈奔放,《喀什葛尔胡杨》、《披着羊皮的狼》至死不渝,《冲动的惩罚》、《雨中飘荡的回忆》、《真爱的胸怀》爱而不得的无奈,不论哪一种爱,都是用情至深,执着专一的。


随便在某音乐平台搜索“情人”,有很多作品,有很多就是写围城之外的爱情,但是没人吐槽,还觉高级。有人觉得人家写的朦胧神秘,刀郎的歌词太直白,我想说审美分为很多种,朦胧神秘是美的,简单直白怎么就不美了?关于审美放在下一篇《2002年的第一场雪》来说,这里不展开。


刀郎的这首《情人》,特别干净。


举报