粤语教学丨食肆用语中“走青”的“青”是什么?
都说“广东人什么都敢吃”,“食在广州”还有,“香港人识饮识食”。粤语区版图这块,确实藏着很多不一样的饮食文化,我们今天来聊一聊粤语中的“食肆”用语。说到“食肆”,想必一些朋友心中会产生疑惑,因为普通话中很少用到“食肆”这个词语。

(▲图源网络)
其实“食肆”指的就是饮食店。这个说法出自文言文。宋代陆游《老学庵笔记》卷二有记:“耀川山青瓷器,谓之越器,似以其类,餘姚县,祕色也。然极麄朴不佳,惟食肆以其耐久,多用之。”“食肆”这个用法在粤语里保留了下来,沿用至今。
1
走
zou2
释义:指顾客要求制作食物时免除某种调料。
常见的有:“走青”,(粥等食品)不要葱花;
“走色”,不要酱油;
“走糖”,(咖啡奶茶等饮品)不要糖;
“走辣”,菜肴不要辣味调料;
“走冰”,有时亦说成“飞/非冰”,
即指饮品不要添加冰块。
例句:唔该,咖啡走糖。
翻译:麻烦咖啡不要放糖。

(▲图源网络)
2
饼
beng2
释义:多指点心中的“饼”。
除了自用,一般用作送礼。
品种繁多,味道各异。
如:杏仁饼、鸡仔饼,
以及老婆饼(甜)和老公饼(咸),
还有“嫁女饼”(指女儿结婚时派发给亲朋的喜糖)。
例句:呢间铺头嘅鸡仔饼好出名,好多人买嚟做手信。
翻译:这家店的鸡仔饼很有名,很多人买来做伴手礼。

(▲图源网络)
3
镬
wok6
释义:凡炒必讲求“镬气”。
饭馆能否赢得口碑,就要信奉“镬气是王道”这一条。
“镬”在粤语中有不少俗语,如“孭镬”(背黑锅);
“补镬”(挽救);
“大镬”(感叹词,喻糟糕透顶,大难临头)。
例句:阿陈真係惨咯,无端端帮主管孭咗只镬。
翻译:阿陈真是惨,无缘无故地帮主管背了黑锅。

(▲图源网络)
4
干炒/湿炒
gon1 caau2/sap1 caau2
●
释义:干炒,即河粉干身,用酱油炒,配料多为豆芽等;
湿炒即河粉湿身,不用酱油而用青柿子勾芡。
故很多“炒牛河”有“干炒牛河”与“湿炒牛河”之分。
例句:湿炒牛河係茶餐厅嘅特色。
翻译:湿炒牛河是茶餐厅嘅特色。

(▲图源网络)
5
粥粉面饭
zuk1 fan2 min6 fan6
释义:茶餐厅的主流食物。
例句:呢间餐厅嘅粥粉面饭样样都齐,你想食咩?
翻译:这家餐厅的粥粉面饭都不缺,你想吃什么?
▼▲▼▲▼
学完今天的食肆用语,
下次去餐厅的时候,
你就可以放开喉咙尽情点餐啦!
伙计,唔该落单!