大神级秘籍--英语口语听力影子训练法 是怎样的?英语学习方法





经常有人问我学好英语的诀窍,今天就来说说一个相见恨晚的英语学习方法,影子训练。记得几年前刚开始做in-house口译的时候,英国同事就问过我,我没出过国为什么口音比一些在英国生活的中国人都地道,想了想,可能是大学4年很喜欢看BBC而且喜欢跟着默念、模仿的缘故吧。后来去巴斯读口译时第一次真正接触到影子练习,才有一种似曾相识的感觉,后悔没早点发现这个学习方法。

01 shadowing是什么?

所谓影子练习,说白了就是带上耳机播放音频,然后用原语跟读。我想很多已经开始学习口译的小伙伴们可能有听说过这个方法,但是并没有很重视或者尚未把它的功效发挥到最大。就像看剧学英语一样,要注意方法,否则是在浪费时间求心里安慰而已。

02 shadowing有什么用?

要学同传,影子训练是锻炼分脑multitasking最好、最有效的方法,同时可以帮助提高输出的流利度,改善语流。很多高校第一节同传课的内容就是影子训练。

对于单纯想提高英语、还没想学习口译的人来说,影子训练其实也是一个最被忽视的提高英语听力和口音的方法。经常有学生跟我诉苦英语听不懂(包括亲戚家的小盆友们),虽然平时经常听英语,但也只是当背景音乐播放,可能听个1分钟不到注意力就已经分散了,效率很低。其实除了找听力练习题做实战演练,改善听力水平一个很好的办法就是影子训练。

03 shadowing怎么练?

不学口译、想提高听力和口音的同学,选择一篇英语音频材料之后就直接同步跟读,练习重点放在听懂和模仿发音及语调上。

学习同传的同学们要注意一下训练的方法。

1、从母语材料入手,然后再开始练英语材料。

2、刚开始练习时可以跟得比较紧,在原文开始1-2个单词之后开始输出。一段时间的练习后,逐渐把时间差拉大,慢慢加大难度直到可以保持和原语差5-6个单词的间隔,这样才能锻炼分脑技能。用我们老师的话来说,如果跟得太紧、一段影子练习做下来觉得还挺轻松,那就是在浪费时间,只是重复别人的话而已。只有和原文保持足够的时间差,才能在练习过程中让大脑保持高度紧张,充分锻炼分脑技能。如果你心跳加速甚至头皮发麻,不用担心,可能就是起作用啦哈哈。

3、刚开始练习时选一些简单的音频材料做字对字的跟读,随着熟练程度提高、材料难度的增加,可以不用每个词都跟读,而是适当用自己的话表达原文的意思,也就是paraphrase。

4、最后记得练习完一段之后要能够对原音频内容进行概述。不能只是鹦鹉学舌,说完就忘。而且练习过程最好是录音,练完回放自己找问题。




大神级秘籍--口语听力影子训练法 是怎样的?


摘要:在平时的口语练习提高之中,有一种有效的方法叫做影子跟读法,它不仅可以锻炼我们的口语,对于我们的听力也是一样有帮助的。何为影子跟读法?影子练习(shadowing)又叫目的语或源语复述练习,是口译工作者练习同传技巧中常见的一种练习方式。

在平时的雅思口语练习提高之中,有一种有效的方法叫做影子跟读法,它不仅可以锻炼我们的口语,对于我们的听力也是一样有帮助的。何为影子跟读法?影子练习(shadowing)又叫目的语或源语复述练习,是口译工作者练习同传技巧中常见的一种练习方式。

哇,同声传译,英语神一样的级别,好高大上的样子,别怕,我们今天不讲理论,不装深沉,只探讨如何把“神”的学习方法化为己用,利用它既练习听力还练习口语。

1.音频预习

首先需要根据基础水平、学习目的、以及还有学习兴趣等挑选出适合练习的资料,比如你们平时学习的教材课文,雅思剑桥听力材料,甚至还有一些美剧英剧中感兴趣的对话,都可以派上用场。然后需要去先阅读几遍全文,扫清生词并且通晓大意,将音频全部都完整地收听一遍,熟悉材料内容并且再去了解材料的大致结构与框架。

2.跟读

接着大家就可以进行遍的影子跟读。跟读的时候,音频中播放了2,3个字之后,紧接着跟读。

跟读过程中,如果遇到你实在听不出来的部分,可以看文本。

影子跟读如果你做不到跟读出比较完整句子,那你也可以只跟读出单词,但是必须要尽量多地跟读出听力中凸显的单词和表达。

3.反复练习

在熟悉了具体的细节后你还可以进行多遍的跟读训练,跟读出来的内容,往往是从一开始的词汇慢慢增加到句子。在尽力跟读出所有能识别的信息后你还可以去看看音频文本,此时必须要总结自己无法跟读的听力难点,然后再去反复回听音频中的读法,识别出自己的听力盲点。

那么不说废话,先来个实例,找到我们需要练习的材料,

播放

Welcome to American Mosaic. I’m Doug Johnson.

Today, we answer our listener question from China about American lawmakers.

And we play music from singer Regina Spektor's latest album. But first, we visit the national air guitar championship competition in Washington, D.C.

练习者跟读:

……Welcome to American Mosaic . I’m Doug Johnson. Today, we answer our listener question from China about American lawmakers.

And we play music from singer Regina Spektor's latest album. But first, we visit the national air guitar championship competition in Washington, D.C.

从“Welcome”开始读时,练习者应该一听完这个词就迅速开始紧跟录音去模仿每个单词的发音, 句子的重音,语调的起伏等等细节。

简而言之就是比录音慢一两个单词进行跟读,尽一切可能保持材料的原本样貌,直至句子读完。

那么看到这里问题来了,我都不知道材料在说什么,我怎么能跟得上呢?别急,这个要求只是我们最后要达到的目标,在此之前百般磨练是肯定少不了的,下面才是我们所要一步一步去做的:

一、寻找合适的练习材料

每个人根据自己的基础水平,学习目的,学习兴趣等挑选出需要练习的资料,如平时学习的教材课文,雅思剑桥听力材料,各大网站,甚至美剧英剧感兴趣的对话,想用什么用什么,

原则有三个,一是发音标准,地道美音或英音;二是要有文本参考答案;三是难度适中,播放一遍大约能听懂70-80%。

太难太快会抑制学习兴趣,太简单有没有学习动力。

二、全文播放

无间歇播放全文,一到两遍均可,主要目的是通听了解大意,便于在细节处听不懂的地方根据语境猜测。

三、 断点播放,按句影子跟读

以句子为单位反复播放,在反反复复不断的播放过程中挖掘出每一个单词,每一处连读弱读等,一边听一边跟读,直到顺利跟读出完整的句子。

这个过程中需注意:

1、以练习口语为目的的读者,不要用笔记录,依靠记忆跟读出每个句子;

2、为保证准确性,自认为全句听懂之后,可参考听力文本确保跟读时无错误;

3、需要注意的包括单词读音,重音,连读,弱读以及句子语调

4、耐心有限者请切记,实在听不懂也要先做努力,听不懂的句子至少7-8后才可参考答案,一定要对自己有信心,每一遍都会有每一遍的收获,不要轻易屈服;

5、强迫症患者注意,实在听不懂10遍以后可以参考答案,不要为难自己,次数太多还听不懂,可能是有解不开的疑难杂症;

6、这个关键步骤是对我们耐性和记性的极大挑战,熬过这一关就是英雄,熬不过的还是继续做狗熊吧

四, 连续播放,影子跟读

这一步,可以根据自己的记忆限度,按节影子跟读,也就是以段为单位,播放不间歇,跟读练习,这个步骤主要练习表达的流畅度,也是再次从宏观上把握整个篇章语义

到此为止,我们的影子跟读练习法就学习完毕了,其实也没有想象中那么难对不?

但是Easy said than done. 落到实处的工作还是需要大家一步步去执行的,无论是跟读还是听力还是口语练习都远非一日之功。


接触过口译,或者说英语专业的学生都听说过shadowing,即影子练习。但绝大部分人都停留在鹦鹉学舌的层面上。其实影子练习还是有很多道道的。

影子练习是干嘛的?

这个听起来很酷炫的名词到底有什么用处,其实很多人都说不上来,只知道练同传之前得练这个玩意儿。如果你不清楚影子练习的目的,就不必急着练,茫无目的的练习就是浪费时间。

影子练习有两个目的:提高流利度和分心。首先来讲一下流利度,作为中国人,汉语照理是没有问题的。但是需要指出的是,大部分人的汉语其实是低水平的,有经验的译员共同的感触就是中国的好speaker实在太少,99%的人都是语言破损,逻辑紊乱,这也给译员带来很大的困扰。这主要是因为中国教育忽视了公共演讲和辩论的技能训练,普通人其实是缺少演讲的技能和意识的。所以找到好的中文演讲进行shadow其实是有助于提升汉语的流畅度和丰富性的。

英语就跟不用说的,其实中国人的英语流利度能达到英语母语者的水平是极少的,影子练习能很好的培养你的发音和节奏感。

再讲一下分心,其实同传和交传相比,难点就在于multitasking,同时听,理解,翻译,对分心要求是非常高的。如果直接上来做同传,肯定是顾此失彼,要么没听见,要么听了来不及说。而影子练习减少了翻译的环节,能让你更好地过渡。

怎么练?

有分为以下几个阶段

1. 鹦鹉学舌
刚刚开始的话只需跟着源语模仿即可,请选择难度合适的材料,不然是很难跟的。很容易跟丢下一句的开头,出来的都是破碎的词组,而不是完整的句子。等能够跟熟悉了,进入下一阶段。

2. 拉开距离
听力材料开始播放后,念 1,2,3,然后开始跟读,始终保持3秒的距离。你会发现精力可能不够用,一部分用来听材料,一部分用来说,一部分用来听自己的输出。而且你会发现无法逐字模仿了,因为很难记住原来的句子。这时候要学会理解意思,然后把意思说出来,如果发现自己又跟源语贴得很近了,就再数1,2,3重新拉开距离。

接下来再数1,2,3,4,5。适应之后再拉大距离,直到你的极限。

3. Paraphrase
在上一阶段时你可能已经开始用自己的语言来跟读了,这一阶段你更要刻意不用材料的语言,能转换的都换种说法。比如 时令水果 改为 应季水果。这其实很考验你语言的灵活性。在英文练习中,尤其考验你的语言功底。

4. 预判
放两分钟的材料,然后暂停,你继续说,根据前面的内容推测讲者接下来的内容走向。然后再听材料,看看你跟讲者思路有哪些偏差。经过这种训练的同传,在做会的时候会发现自己的能很好的推测讲者的逻辑,大大减轻工作的压力。

5. 复述
很多时候影子跟读完,脑子一片空白,这也说明你只是鹦鹉学舌,而没有真正的理解讲者的逻辑。所以可以在听两三分钟的时候暂停,然后马上复述讲者的内容,越具体越好。你有可能是完全想不出来,也可能只知道个大概,坚持训练就会好转。

材料选择

中文
因为中文是母语,所以可以选择稍微有难度的,比如
吴晓波频道
邱震海新闻透视
罗辑思维
世纪大讲堂
一席
舒立时间

英文
英文开始时尽量选择简单的材料
最好的材料就是欧盟口译司译员录制的MTI教学材料
希拉里,奥巴马的演讲

shadowing exercise(影子练习)是训练口译基本功的有效方式。小伙伴们在练习过程中是否遇到过难以克服的困难呢?今天Yee君将从多个方面入手,带你深入了解shadowing exercise。


shadowing必备技能


01

多任务处理能力(multitasking ability)


多任务处理也被称为分脑训练。在进行练习时,脑、口、耳必须在互不干扰的前提下,同时工作。很多初学者反应,在独自进行shadowing练习时,常常说着说着就被自己的声音干扰,听不清原录音,导致练习进程寸步难行。


掌握多任务处理能力能帮助训练者听得清,说得清,还能够有效改善学习者的语音面貌。


练习方式:


初学者可以找一段内容简单,附有原文的慢速录音,练习之前通读全文,查出不认识的单词,之后再抛开原文进行反复练习,直到能100%跟上语料。


文章的难度一定要循序渐进。影子练习并不追求量,而是在于质。基础好一些的同学,可以准备两段内容不同、长度相似的文本,一边听其中一段,一边阅读另一段文本,之后进行两篇文章的复述,从而精进自己的多任务处理能力。


02

短时记忆能力(instant memory)


影子练习中,训练者无需与说话人同速,应滞后说话人四到五个单词。但很多初学者会发现,自己记不住前文又听不清下文,说出来的信息丢三落四。这又该如何解决呢?


练习方式:


初学者可以从短篇新闻播报练起,听完立刻复述。原则同上,抓住一篇新闻播报反复练习,直到能复述出全部信息点,再进行下一阶段练习。进阶练习可以选择短篇文章,试着在脑内建立逻辑结构、空间结构,再搭配上合适的速记方法。


例如下面这篇短文:


All countries are proud of their symbols, which they feel reflect national characteristics or the beauty and variety of their natural environments. // Recently, a Shanghai professor claimed that using the dragon as a national symbol could make western countries have a negative view of China. // But in an internet survey 90% of Chinese people wanted to keep the dragon, and as we are all familiar with that Chinese symbol, people in the west would no doubt want China to keep the dragon too.


先将该段中的结构用//分割,在记忆时归于不同的层次。当听到第一层时可预知,接下来的内容一定跟symbols有关。因此,在接下来的记忆中可以按观点分块。恰巧第二层和第三层分别表示不同观点,所以在脑中可以构建如树枝般的逻辑结构,即由第一层分别引出第二层和第三层。


(图片来源:全景视觉)


shadowing小技巧


● 将纸质文本打出来,边听边看边跟读, 减轻听力的压力,方便控制跟读速度 。


●选取一段适合自己水平的录音,跟读结束之后复述文章内容,将练习的过程录下来,方便进行复盘。


●跟读时不要盲目,在跟上说话人语速的同时也要对复述内容默记于心。


● 在跟读的同时,脑内应建立逻辑结构或空间结构。


例如,选取的文章如果是几段毫无关联的内容,则可以在脑中分为两团,每团内部又有细密的逻辑结构。建议在脑内将事物的起因经过结尾按照由上至下的顺序排列。


●口译涉及多个领域,在进行基本的影子练习时,练习材料尽量选择不同领域。这样每次练习都会学到新的专业性词汇,如医学类,工业类,历史类等等。如此便可一举两得,让练习帮助扩展词汇。


●入门的初学者可以选择比较简单的资料,如英语专业四级的 dictation;中等或较难的资料可以选择欧盟的 speech repository。


● 试着“偷看”。初学者在练习时常常会跟不上,练习时可以适当瞥几眼原文。结束练习后及时复盘,把刚刚偷看的地方反复练习,直至完全掌握。


●影子练习对设备以及场所的要求并不高,你可以在去食堂的路上听一段音频,也可以在散步的时候练习一段。这也是影子练习的迷人之处:不需要占用大量时间,就能够得到实质性提升。


影子练习可用材料


影子练习的资料来源也很多,大家也可以选取一些,与平时的练习素材结合起来。以下是部分推荐⬇️


通识类:

TED

(https://open.163.com/ted/)


新闻类:

VOA

(learningenglish.voanews.com)


金融类:

The Economics

EconTalk

(www.econtalk.org)

China Money Podcast

(www.chinamoneypodcast.com)


小伙伴们可以选择不同的主题进行练习,比如 Education Report 或 Science in News 等专题,通过一段时间的刻意练习,同时锻炼到记忆能力和记忆广度,了解不同的背景知识,如经济、文化、历史等,而且在跟读的练习过程中,也同时进行了纠音练习,所以影子练习是一举多得的训练方法。

举报