“hurt”有“疼”的意思,但“头疼”却是这么说的.....

节后工作,大家状态如何?

七天假期结束了,又是新的开始。

继续加油吧!


01

slight injury

轻伤


Luckily Mary had only a slight injury in the accident.

玛丽很幸运,在车祸中只是受了轻伤。


对话

A:I've heard that you suffered injury yesterday. Is it serious?

我听说你昨天受伤了。严重吗?

B:Not serious, it is just a slight injury.

不严重,只是轻伤。


“轻伤”中的slight还可以换成minor,

即minor injury。



02

have a slight cold

轻微感冒


“感冒”可以说have a cold,而“轻微的”用英语表示是slight,所以“轻微感冒”就可以表示为have a slight cold。


I just have a slight cold.

我只是有点轻微感冒。


对话

A:Are you OK?

你还好吗?

B:I have a sore throat. Maybe I have a slight cold.

我嗓子有点疼。我可能有点轻微感冒。


“轻微感冒”还可以说成

have a touch of a cold



03

be in bad condition

身体状况差


“身体”用英语表示是body,而在表示“身体状况很差”的时候,并没有用到body一词,而是要用短语be in bad condition,其中的condition就含有“身体状况”的意思。


Lily's mother is in bad condition.

莉莉妈妈的身体状况很差。


对话

A:You are in bad condition. You should have a good rest.

你身体状况不好,应该好好休息一下。

B:Don't worry. I'm OK.

别担心,我挺好的。


“身体状况很好”可以用

be in good condition表示



04

neurosis /njʊəˈrəʊsɪs/

神经衰弱


在用英语表示“神经衰弱”时,并没有用到weak“衰弱”这个词,而是直接用neurosis一个词来表示的。


I doubted that Jack suffered from neurosis.

我怀疑杰克得了神经衰弱症。


对话

A:You seemed a little upset.

你看起来有点郁闷啊!

B:Yes. The doctor said I had suffered from neurosis.

是啊,医生说我有点神经衰弱。


我们常说的“神经病”也可以用neurosis这个单词来表示。



05

headache

头痛


I have a terrible headache.

我头疼得厉害。


对话

A:I have a headache.

我头很疼。

B:You need a good rest.

你需要好好休息。


“头疼”一词就是在head后面加上一个表示“疼”的ache。


与疼痛有关的表达还有:

stomachache“胃痛,肚子痛”,

toothache“牙痛”,

dull pain“隐隐作痛”,

sharp pain“剧痛”等等。


今天就分享这么多了

评论区可以互动留言

举报