当别人惹你生气时,你该怎么办?

(手机随拍,家门前的风景)

这个时代不缺心灵鸡汤,如果想喝,随时打开朋友圈可以喝个够,只是每个人的苦楚深切直接而又特殊,粗泛的安慰已无济于事,因为那基本上是一种语言硬块,固化的文字结石,难以和柔软敏感的血肉灵魂相融。也许你一起静静地跟着沉默,也比你不走心地长篇大论要好。当我们不痛快了,别指望别人能走进你的心扉,听懂你的心声,再给你一个温暖舒服的建议,带你走出情绪的阴霾,这样的人也许有,但不一定在合适的时间正好能碰到,所以,还是靠自己去超脱。这里呢,我可以提供一种方法,比如别人惹到你了,你生气了,有点控制不住情绪了,除非你就是想教训对方,但如果你的理智告诉你别在这上面浪费宝贵时间,那怎么办呢?把对方当作客户,把自己当作公司的客服人员,定位之后,你就坦然多了,无论他怎样难缠,无理取闹,无论他怎样污辱你,你也不能和他对骂,还要想出解决办法,平复情客户情绪,搞定他,摆平他,拿下他。这同时也说明,公司客服的岗位也不是那么好干的,要处变不惊,要承受打击挫折,要调控情绪,要有博爱之心等等,既然这样,我们今天分享的英语佳句就和客服有关了,看下面的内容吧:

① A: We've been having a lot of customer complaints recently. Just picking up the phone gives me butterflies in my stomach.

B: What? Recruits these days can't even handle a customer complaint? Come on, just have a little confidence !

解析:customer complaints 顾客投诉 butterflies in my stomach 我紧张

② A:I just got a phone call from a foreigner, surprised the crap out of me.

B: What's it for?

A: An inquiry about our product. I transferred the call to the sales department and let them deal with it. Hope they can understand his heavy accent.

解析:inquiry 调查,质询 transferred the call to 呼叫转移

③ A: Neteasy IT. How may I help you?

B: Hi, I'm looking for Mr. Li. But no matter when I call, I can never get through to him. So could you give me his extension number?

解析:get through to sb.接通某人电话 extension number 分机号

④ A: Everything's going well today. I guess I don't have to work tonight.

B: Me too. My job is going without a hitch. I feel so alive. Why don't we go have a drink after work?

解析:without a hitch 一切顺利,没有阻碍

举报