西班牙语中的“阴阳调和”——单词阴阳性全攻略

El género de las palabras españolas

西班牙语的“阴阳调和”

人分男女,动物辩雌雄,中国传统思想的道家八卦思想中蕴含着深刻的阴阳之哲学。天地日月水火有其阴阳之分,令人惊讶的是,这些单词在西语中拥有着和中文一样的阴阳属性。

天:cielo 阳性

地:tierra 阴性

日:sol 阳性

月:luna 阴性

水:agua 阴性

火:fuego 阳性

和中文不同的是,在西班牙语中,一本书、一支笔、一粒沙……基本所有名词都有“性别”,我们把其称为“名词的性(género)。名词的性主要分为阴性(femenino)和阳性(masculino)。区分名词阴阳性也是考试的一大难点,今天,我们就来梳理下区分名词阴阳性的几大规则吧。

在西语中,表示人的名词有阴阳性之分。

1、 表示男性的名词为阳性名词,如:el hombre、el padre、el actor;

表示女性的名词为阴性名词,如:la mujer、la madre、la actriz。

2、 一般以-o,-e结尾的是阳性名词,如:el abogado、el esposo、el cliente;

一般以-a结尾的是阴性名词,如:la abogada、la esposa、la clienta。

el abogado

有些名词阴阳性相同,区分其阴阳性要看修饰名词的冠词或形容词,如:el/la piloto、el/la modelo、el/la soldado、el/la testigo、el/la detective、el/la joven、el/la guía、el/la colega、el/la atleta、un/una policía,大多数以-ante、ente结尾的词,如el/la estudiante、el/la ayudante、el/la paciente、el/la cantante,以及绝大多数以-lista结尾的词,如el/la periodista、el/la fubolista、el/la taxista。

3、 以其他方式结尾的名词:

el actor—la actriz

el rey—la reina

el príncipe—la princesa

el alcalde—la alcaldesa

el marido—la mujer

el yerno—la nuera

4、 有些名词的阴阳性是固定的,不取决人物的性别,如:

El bebé el genio

el personaje el fantasma

la persona la víctima

la estrella(artista) la visita

El bebé

有些表示动物的名词也有阴阳性之分。

el perro/ la perra狗 el gato/la gata猫

el oso/la osa熊 el elefante/la elefanta大象

el león/la leona狮子 el gallo/la gallina鸡

el toro/la vaca牛 el caballo/la yegua马

el carnero/la oveja 羊

la gata el gato

大部分表示动物的名词仅有一个词性,因此为了指出雌雄,需要用macho(公)或hembra(母)区分。

Un canguro (袋鼠)macho/ hembra

Un cocodrilo (鳄鱼)macho/ hembra

Un gorila(大猩猩)macho/ hembra

Un avestruz (鸵鸟) macho/ hembra

Un caracol (蜗牛)macho/ hembra

Una girafa (长颈鹿)macho/ hembra

Una tortuga (乌龟)macho/ hembra

Una mariposa (蝴蝶)macho/ hembra

Una liebre(野兔) macho/ hembra

Una serpiente (蛇)macho/ hembra

una girafa macho

在西语中,表示物体的名词也有阴阳性之分

1、 符合以下特点的名词为阳性名词:

A、 大多数以-o结尾的名词:el libro, el vaso ,el ojo

也有特殊情况,以-o结尾的名词,是阴性名词

la mano,la foto(fotografía),la radio,la moto(motocicleta)

las manos

B、 表示星期的名词:el jueves,el domingo

C、 复合名词:el microondas,el lavaplatos,el abrelatas(开罐头刀)

D、 以-aje结尾的名词:el viaje, el paisaje,el equibaje,el garaje

los equibajes

E、 表示颜色的名词:el rojo,el azul,el rosa,el marrón,el verde

el rosa

F、 表示语言的名词:el español, el inglés, el chino, el alemán , el japonés

2、 符合以下特点的名词为阴性名词

A、 大多数以-a结尾的名词:la casa,la botella,la puerta

也有特殊情况,以-a结尾的名词,是阳性名词

el mapa,el idioma,el problema,el planeta,el clima,el día, el sofá, el tranvía

el mapa

B、 以-ción,-sión,-dad,-tad结尾的名词:la estación,la televisión , la universidad, la facultad

3、 以-e结尾或以辅音字母的名词,既有阴性名词,也有阳性名词

阳性名词:el pasaporte,el billete,el clavel,el jardín,el azúcar

阴性名词:la calle,la tarde,la catedral,la postal,la nariz

4、 有时候,名词的阳性形式和阴性形式意思不同却相关

A、 以-o结尾的名词=植物名词,以-a结尾的名词=果实名称

El naranjo(橙子树)/la naranja (橙子)

El cerezo(樱桃树、樱花)/la cereza(樱桃)

El manzano(苹果树)/la manzana(苹果)

El ciruelo(洋李树)/la ciruela (李子)

El almendro(杏树)/la almendra(杏仁)

El castaño(栗树)/la castaña(栗子)

B、 名词的阳性表示颜色,阴性有其他意思

El rosa(粉色)/la rosa(玫瑰)

El naranja(橙色)/la naranja(橙子)

El violeta(紫色)/la violeta (香堇菜)

C、 阳性=一个、阴性=几个、整体

El leño(一段木材)/la leña(一堆木材)

El madero(原木、方木)/la madera(木材、木料)

El fruto(果实)/la fruta(水果)

la fruta

D、大小、形状、用途不同。

El huerto(小菜园、小果园)/la huerta(田园、大菜园)

El jarro(窄口单耳罐)/la jarra(敞口耳罐)

El ramo(花束)/la rama(树枝)

El partido(球场)/la partida(棋盘)

El cuchillo(刀)/la cuchilla(刮胡刀)

El barco(轮船)/la barca(小船)

El gorro(婴儿帽、便帽)/la gorra(鸭舌帽)

El anillo(戒指)/la anilla(圆环、吊环)

el gorro la gorra

E、阳性=人、阴性=学科

El músico(音乐家)/la música(音乐)

El químico(化学家)/la química(化学)

El físico(物理学家)/la física(物理学)

El matemático(数学家)/las matemáticas(数学)

5、 有些单词的阴性和阳性形式的意思截然不同

El capital(资金)

El capital de esa empresa es 30 millones.

这家公司有3千万资产。

La capital(首都)

La capital de España es Madrid.

西班牙的首都是马德里。

El orden(顺序)

Archiva todos estos documentos en orden alfabético.

请按字母顺序存档这些文件。

La orden(命令):La policía entró en el piso con una orden de registro.

警方进入房间发布了一个登记的命令。

El batería(打击乐手)

El batería del este grupo también canta muy bien.

这个组合的打击乐手唱歌也很好。

La batería(打击乐器)

Toca la batería desde muy joven.

他从很年轻的时候就开始玩打击乐。

El cura(牧师)

Quiso que le casara el cura de su parroquia.

他原想神父替他主持婚礼。

el cura

La cura(治疗,对伤口的处理)

Aunque la cura fue muy dolorosa,la aguantó sin proferir una queja.

尽管治疗很疼,他还是一声不吭地忍住了。

El editorial(社论)

Me parece que el editorial de El Sol es una tontería.

我认为太阳社的社论就是个笑话。

La editorial(出版社)

Esa editorial quiere publicar su novela.

那家出版社想要发布他的小说。

El coma(晕倒)

¿Crees que juan saldrá del coma?

你认为Juan能从昏迷中苏醒过来吗?

La coma(逗号)

La falta de uan coma o su incorrecta colocación pueden cambiar el sentido de la frase.

句子中缺少逗号或者放错位置都会改变句意。

El guía(男导游)

El guía nos presenta los paisajes.

男导游在给我们讲解风景。

La guía(女导游、旅游手册):He comprado una guía de México.Me la recomendó la guía de la agencia.

我买了一本墨西哥的旅行手册,是旅行社的女导游推荐给我的。

El disco(光盘): El disco duro de este ordenador tiene mucha capacidad.

这台电脑的硬盘有很多功能。

La disco(迪斯科舞厅)¿Te vienes a la disco esta noche?

今晚你要去歌厅吗?

El policía(男警察):Ese es el policía que me puso lamulta.

那位就是罚我款的男警察。

La policía(警方):Luis quiere ingresar en la policía.

Luis想要加入警队。

los policías

有任何问题和疑问请留言。

举报
评论 0