以《怀仁集王圣教序》验证《兰亭序》的几个著名版本的优劣

《兰亭序》版本分为墨迹本和刻本,墨迹本极少,在古代只有少数收藏家才能得见,所以影响不大。《兰亭序》的刻本很早就出现了,以《定武本》最出名,宋代就有了,到了南宋时有个右丞相游似,以专门收藏兰亭序著称,藏有兰亭拓本百种,世称“游相兰亭”。南宋著名大诗人陆游,有个外甥叫桑世昌,写了一本《兰亭考》,记约150余种面貌各异的《兰亭序》版本。

但是现在由于高清图片的印刷和网络传播,使得每个人都可以收藏到最好的《神龙本兰亭序》,以及其他的各种墨迹摹本。于是这些《神龙本兰亭序》之外的各种版本都不再被人提及和关注。

其实,这些版本的存在还是有很大的价值的,一个是体现了《兰亭序》的传播情况。再者就是我们今天所提到的一个意义。什么意义呢?大家都知道《兰亭序》的原迹不见了,没有传下来。现有的各种版本都和原迹有出入,那原迹到底是什么样,哪个本子又是最接近原本的版本呢?

要解释这个问题,只能多本参照。看谁写的好,哪些特点为各家共有,以此推测原本的真实面貌。以下举例进行分析:

以上“是”字,分别取自《圣教序》(第1234),《兰亭序》的神龙本(第5),米芾题诗本即米临本(第6),天历本又称“虞世南临本”(第7),陆继善摹本(第8),湖南博物馆藏绢本(第9),柯九思本定武本(第10),吴炳本定武本(第11),湖南博物馆藏绢本刻本(第12)。

经过对比,我们发现,神龙本的最后一笔的收尾处和《圣教序》的不同,我认为《圣教序》的更好。那谁的更接近原作呢,那就要看《圣教序》中这个捺划的收尾上扬的做法是不是怀仁自己的发明了,经过后面的对比,会发现第7和第8都是这样处理的。所以《圣教序》中“是”字应该是写的最好并且最接近原作的。米临本的“是”字区别很大,基本就是意临了。

以上“趣”字,分别取自《圣教序》(第1),《兰亭序》的神龙本(第2),米芾题诗本即米临本(第3),天历本又称“虞世南临本”(第4),陆继善摹本(第5),柯九思本定武本(第6),吴炳本定武本(第7)。

经过同样的对比方法,我们得出结论,《圣教序》中“走”字的最后一笔应该是写的最好并且最接近原作的。但是“取”的中竖,虽然我认为《圣教序》中写的最好,有点弯,但是其他各个版本都是直的。后面两个刻本水平较差,但是字形一致,大概是互抄的。

以上“时”字,分别取自《圣教序》(第1),《兰亭序》的神龙本(第2),天历本又称“虞世南临本”(第3),湖南博物馆藏绢本(第4),陆继善摹本(第5),柯九思本定武本(第6),吴炳本定武本(第7)。

对比的结果跟上面差不多。这次的神龙本的字形和其他的区别很大,如果只对比神龙本和《圣教序》,你可能会怀疑不是一个字,但是参看其他版本后,就很明显的看出,《圣教序》的这个“时”字确实取自《兰亭序》。

总结,《圣教序》的刻石功夫还是非常厉害的,非常忠实原作。不知道定武本是怎么刻出来的,水平竟然差了这么多。可见,古人学习兰亭,都是中了定武本的毒,他们一直只知道《兰亭序》只有这个水平。

举报
评论 0