再看温格告别演讲,3分钟,那么短……又那么长……

一场5:0的大胜,一段22年故事的结局。全世界枪迷见证了温格在阿森纳主场最后一段征程。短短3分钟的演讲,却凝聚了温格对兵工厂22年的深情。看到温情瞬间,小欧也不禁泪目,为温格致敬。

手拿话筒的教授站在球场中央,球迷用统一的赞歌歌颂着他22年呕心沥血经营的一切。没有“拔剑四顾心茫然”的遗憾,有的只有对球迷的感恩,对兵工厂的留恋。

Thank you every much. Before I start, I just want to wish my fellow manager Alex Ferguson well and to recover quickly.

译:在我开始讲话之前,我想要说祝福我的好朋友弗格森爵士,希望他能尽快 康复!

在这样特殊的时刻,教授最惦念的还是弗格森的病情。渡尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。两位“死对头”曾经各为其主、争相斗法,如今“解甲归田”却多了对彼此的尊敬。

高山流水、知音难觅;

琴瑟相约、伯牙子期。

他们是棋逢对手的“死敌”,

他们更是互相尊重的知己。

Thank you for having me for such a long time. I know that’s not easy. But above all, I am like you, I am an Arsenal fan.

译:谢谢大家陪我度过这么长的时间,我知道这并不容易。但重要的是,我现 在跟你们一样,单纯的是个阿森纳的球迷。

说到“并不容易”时,教授莞尔一笑,现场的球迷同样发出了会心的笑声。的确,22年的时间里,兵工厂有过不败夺冠的辉煌,也有紧缩银根、年年争四卖队长的“黑暗”岁月。厂迷心里苦,温格又何尝不心酸呢?

不败夺冠的伟业还历历在目,“wenger out”的条幅也曾飘过酋长球场的上空,当这一切都走向最后的句点,你会发现对于温格绝不该过多苛责,他已经为阿森纳付出了全部。

如今放下所有羁绊,教授终于可以轻松的以球迷身份延续他对于阿森纳的爱。这对于年近七旬的教授来说又何尝不是一种解脱?

This is more than just watching football, it’s a way of life. It’s caring about the beautiful game, about the values we cherish, and as well, that something that goes for all our bodies in every cell of our bodies.

译文:这意味着我们不仅是看球,还是一种生活方式。我们在意漂亮的足球, 以及给我们带来的价值,这能激发我们身体中流动中的所有细胞。

讲到足球,教授的手慢慢微颤,眼神也变得更加坚定。22年的时间,温格无时无刻不在贯彻着自己美丽足球的哲学。兵工厂那一次次水银泻地的流畅配合都让球迷热血澎湃。而在追寻自己足球理想的道路上,温格时刻没有停止过探索,这也是温格给阿森纳、给英超留下的宝贵财富。

We care, we worry, we are desperate, but when you come here, the theatre of dreams we realise what it means.

译:我们或关心、或忧虑、或绝望,但当你来到这里,梦想便会照进现实。

年年争四又何妨、欧冠十六郎又如何,教授悉心调教着每一个来到兵工厂的年轻人,帮助他们张开腾飞的翅膀。

亨利、范佩西、法布雷加斯、威尔谢尔等有识之士无不得益于教授的指点迷津。是温格帮助他们实现了梦想,他配得上他们的尊敬与爱戴。

I would like as well to thank everyone at the club who makes it so special, I would invite you, really push, support these players and the staff who remains behind me, these group of players has a special quality.Not only on the pitch, but off the pitch. Please, as you follow this team, support them next season because they deserve it.

译:我还要感谢那些让这支球队变的特殊的人们,我请求大家继续支持现在的 这些球员,还有球场外的工作人员。对我来说,阿森纳是特别的,下赛季请继续支持他们,这是他们应得的。

当教授把目光投向穿着纪念T恤的弟子们,温格是那么温暖与慈祥。对于一手打造的球队,每一名球员都是温格最信赖的“家人”。

“执手相看泪眼”,临别之际教授牵挂的还是他的弟子能否继续在球迷面前得到支持,他们是教授留给阿森纳的宝贵财富。

I would like to finish in one simple sentence: I will miss you. Thank you all for having such an important part of my life, thank you all, well done.Bye bye.

译:我将用一句简单的话结束:我会想念你们。谢谢你们成为生命中最重要的 部分,非常感谢!再见!

再见的话终于还是要说出口,当教授颤抖着双唇说出最后的问候,挥挥手告别一段22年的征程。送君千里终须一别,一声再见终结了一个时代,更带走了无数球迷的青春。

酋长球场上空挂起的巨大横幅表达着对教授的感激,球迷手中的标语诉说着与教授、与兵工厂的峥嵘岁月。

“5302英里只为跟你说一声谢谢!”我们要感谢这位北京的枪迷在这历史性的一刻捎去了中国球迷的问候。

我们更应该铭记,当一个慈祥的“老人”走向看台将领带递给举着条幅的球迷时,代表的正是一个时代的结束与新时代的传承。

再回首,背影已远走;

再回首,泪眼朦胧。

1996年,他在海布里挥了挥手,

说从今天起我就是你们的教练;

2018年,他在酋长球场挥了挥手,

说了再见...

三分钟告别,那么短!

千言万语难达胸臆;

二十二年坚守,那么长!

浓情蜜意不诉离殇。

教授,再见!珍重!

举报
评论 0