实用商务日语 | 如何激励、慰劳、称赞下属


早上到公司如何激励下属

部長:みんな頑張ってるね。(大家都很努力呢)

部下:部長、おはようございます。(部长,早上好)

部長:年末商戦まで、もう一息(ひといき)だ。気を抜かないで頑張ろう。(到年末商战为止,再使把劲儿。不要放松,加油吧!)

部下:わかりました。(好的)

如何慰劳下属

課長:なかなかよくできているわね。(做得真不错啊)

李:ありがとうございます。(谢谢)

課長:この調子で頑張って。(照这个样子继续加油)

李:はい。(好的)

如何称赞下属

部長:李君、よくやった。(小李,干得很好)

李:ありがとうございます。(谢谢)

部長:僕が見込んだだけのことはある。これからは、君にはもっと大きな仕事をやってもらおう。(不愧是我信赖的。今后让你做更大的项目吧。)

李:ありがとうございます。部長のご期待に添えるよう、頑張ります。(谢谢。为了不辜负部长的期待,我会努力的!)

部長:うん、頼むよ。期待している。(嗯,拜托了,我期待着。)

【常用句式】

  • がんばってるね(很努力呢)
    ご苦労さん(辛苦了)
    もう一息だ。がんばろう(再使把劲儿,加油)
  • なかなかよくできているね(做得真不错啊)
    よくやった(干得好)
    僕が見込んだだけのことはある(不愧是我信赖的)
    君には期待しているよ(我期待着你哦)

除上述句子之外,还有很多鼓励、慰劳、称赞的说法。作为上司,还是要尽量多鼓励、称赞下属,有时候上司的一句话,就能增强全体的干劲。

举报
评论 0