考研复试问到新冠怎么答?丨Day73

抖音:谭剑波考研英语

微博:谭剑波tangible

唱吧:tangible1982

一直播:34908557


全国疫情走出了“至暗时刻”,而全球疫情却发展起来,令人担忧。面对这么一个全球性的公共卫生事件,考研复试时也一定会有学校考到。

为了帮助大家更好地应对英语面,特意帮大家整理了关于“新冠肺炎 (coronavirus)”的一些知识,有需要的可以记一下哦。



问题


1、你怎样看待西方国家应对新冠病毒的举措?

What do you think of the response to the new coronavirus of the western?


2、你怎样看待我国应对新冠病毒的举措?

What do you think of China's response to the new coronavirus?

3、你在疫情期间做了什么?

What did you do during the outbreak of the new coronavirus?


4、你为抗击疫情做了哪些贡献?

What have you done to fight the epidemic?


5、你怎样看待这次疫情的影响?

What do you think of this epidemics?



单词词组


发热门诊fever clinics

定点医院designated hospitals

应急医院make shift hospital

一线医护人员front-line medical workers

接受医学观察be under medical observation

口罩(face) mask

防护服protective clothing /suits

护目镜goggles

一次性手套disposable gloves

消毒杀菌剂sanitizer

医疗物资medical supplies

疫苗vaccine

交叉感染cross infection

发病率incidence rate

病死率fatality rate

治愈率recovery rate

传染性transmissibility; infectivity

潜伏期incubation period

飞沫传播droplet transmission

接触传播contact transmission

粪口传播fecal-oral transmission

人传人human-to-human transmission

隐性感染asymptomatic infection


【2004年阅读Text 1,第5段】

只需摘抄蓝色长难句部分,解析详见公众号【程思斐老师】

Even those who aren’t hunting for jobs may find search agents worthwhile. Some use them to keep a close watch on the demand for their line of work or gather information on compensation to arm themselves when negotiating for a raise. Although happily employed, Redmon maintains his agent at CareerBuilder. “You always keep your eyes open,” he says. Working with a personal search agent means having another set of eyes looking out for you.


【参考译文】


即使那些没有找工作的人也会发现搜索代理是值得的。有些人利用它们密切关注本行业的需求,或收集有关薪酬的信息,以便在谈判加薪时有所准备。虽然雷蒙已愉快就职,但他仍保存凯业必达网站的代理。“你得永远睁大眼睛,”他说。有了个人搜索代理就等于多了一双眼睛帮你留意。


【核心词汇解析】



compensation n. 赔偿;报酬

英/ˌkɒmpenˈseɪʃn/美/ˌkɑmpenˈseɪʃn/

词根:pens- 花费

词例:

dispense v. 分配

expense n. 费用

后缀:-ation 名词后缀

词例:

acceleration n. 加速

aggravation n. 加重;加剧

词组:

claim forcompensation 索赔

例句:

Equal compensation should be given to men and women for equal work.

男女同工应同酬。

negotiate v. 谈判,协商

英/nɪˈgəʊʃieɪt/美/nɪˈgəʊʃieɪt/

词根:neg- 否认

词例:

negligence n. 疏忽,粗心

negate v. 取消,否认

后缀:-ate 动词后缀

词例:

liberate v. 使自由

terminate v. 使终止;使结束

近义词:

bargain v. 讨价还价,谈判

词组:

negotiate a contract 商定合同

例句:


We successfully negotiated the release of the hostages.

我们成功地达成了释放人质的协议。

employ v. 雇用;使用

英 /ɪmˈplɔɪ/美 /ɛmˈplɔɪ/

前缀:em- 进入

词例:

embody v. 体现

empower v. 授权

词根:ploy- / ploit- 用

词例:

deploy v. 调度;部署

exploit v. 剥削;开发利用

近义词:

hire v. 雇用

词组:

be employed in doing sth.

从事于,忙于(做某事)

例句:

For the past three years he has been employed as a firefighter.

三年来他一直受雇当消防员。

maintain v. 保持

英/meɪnˈteɪn/美/menˈten/

词根:man- / main- 逗留

词例:

permanent adj. 持久的

immanent adj. 包含的;内在的

词根:tain- 拿住

词例:

detain v. 阻拦;拘留

sustain v. 支持;赡养

近义词:

conserve v.保护,保存

preserve v. 保护,保存

词组:

maintain friendship 维持友谊

例句:

The two countries have always maintained close relations.

这两个国家一直保持着密切关系。

举报
评论 0