第1438期:How to become a billionaire

原文链接:(official wechat account: VOA英语每日一听)

第1438期:How to become a billionaire

听力文本:

Have you ever fancied sailing around the world in your own yacht or buying a holiday home in the Caribbean? Well, before you get too excited, it may help to find out if you have what it takes to become a billionaire.

您是否曾经幻想过驾驶自己的游艇环游世界或在加勒比地区购买度假屋?好吧,在您过于兴奋之前,了解一下您是否具备成为亿万富翁的条件可能会有所帮助。

We've all heard stories of school drop-outs who have made their fortune, but are they the norm or an exception to the rule? Do they tend to be university graduates or self-made entrepreneurs? Are they married or single?

我们都听说过辍学致富的故事,但他们是常态还是例外?他们倾向于是大学毕业生还是白手起家的企业家?他们结婚了还是单身?

Thanks to a recent analysis of people in Forbes Top 100 Billionaires List, we can now find out what the world's mega rich have in common. We know which star sign is the most popular amongst multi-millionaires, what percentage wear glasses and even how many are bald!

由于最近对福布斯百亿富豪榜上的人进行了分析,我们现在可以找出世界上的超级富豪的共同点。我们知道哪个星座在千万富翁中最受欢迎,戴眼镜的比例是多少,甚至有多少是秃头!

If you are deciding whether or not to go to university, it may help you to know that 76% of the richest people in the world have a degree. According to this study, of those 76%, 47% have a bachelor's degree, 23% have a master's and 6% have a doctorate. Don't lose hope if you aren't very academic though. It's worth noting that many of those on the list did not pass all their exams with flying colours. Microsoft founder Bill Gates dropped out of Harvard University after two years of study. And Chinese business magnate Jack Ma, failed his university entrance exams three times before going on to complete his degree and make his millions.

如果您正在决定是否上大学,那么了解世界上 76% 的最富有的人都拥有学位可能会对您有所帮助。根据这项研究,在这 76% 的人中,47% 拥有学士学位,23% 拥有硕士学位,6% 拥有博士学位。如果你不是很学术,不要失去希望。值得注意的是,名单上的许多人并没有以优异的成绩通过所有考试。微软创始人比尔盖茨在学习两年后从哈佛大学退学。而中国商业大亨马云,在继续完成学位并赚取数百万美元之前,他的大学入学考试失败了三次。

Another interesting trend is that the world's high-fliers are much more likely to be married - only 12% of billionaires are unmarried. You are also more likely to make it if you were born under the most popular star sign, Aquarius, than if you are a Cancer - the least popular sign on the zodiac. Finally, the percentage of billionaires who are bald is quite high – so don't worry if you're losing your hair, you may get to sail that yacht around the Caribbean after all!

另一个有趣的趋势是,世界上的成功人士结婚的可能性要大得多——只有 12% 的亿万富翁未婚。如果你出生在最受欢迎的星座水瓶座下,你也更有可能成功,而不是如果你是巨蟹座——黄道十二宫中最不受欢迎的星座。最后,秃顶的亿万富翁比例相当高——所以如果你掉头发了也不要担心,毕竟你可能会在加勒比海周围航行!

举报
评论 0