“秋衣秋裤”用英语怎么说?

喜欢就关注我们

近期气温持续下降(并不代表所有地区),尤其北方,人们已经开始穿上了秋衣秋裤。英语中的“秋衣秋裤”又是怎么说呢?

首先,我们明确一个概念,那就是“秋衣秋裤”其实是一种“长袖内衣”和“长裤腿内裤”。因此,英语中把“秋衣秋裤”称作Long underwear。还有一种叫做Thermal underwear,即“保暖内衣裤”。

维基百科上给出了定义

Long underwear, also called long johns or thermal underwear, is a style of two-piece underwear with long legs and long sleeves that is normally worn during cold weather.

长款内衣裤,也叫long johns或者thermal underwear,是一种两件一套的长袖和长裤腿的内衣内裤,通常在寒冷季节穿着。

也就是说“秋衣秋裤”也可以叫做long johns,而且是一种较为常用的表达。如果单指“秋裤”,可以说long john pants / bottoms。而女性朋友穿的保暖秋裤叫做thermal leggings。

结论

“秋衣秋裤”有四种说法:long johns(最常用), long underwear, thermal underwear(通常指保暖内衣裤), thermal leggings(女士所穿的秋裤)。

例句(以下例句由公众号Roc_English提供)

1. It’s getting cold, you’d better put on your long johns.

天气越来越冷了,你最好穿上秋衣秋裤。

2. I am wearing my thermal underwear. The news said it would be cold today.

我穿着保暖内衣,新闻说今天要降温了。

3. She bought two pairs of thermal leggings last weekend.

她上周末买了两条保暖裤。

5分钟教会你如何利用英文名著提升你的英语水平

举报
评论 0