看日剧学日语的方法

作者丨玉米糊糊

最开始学日语并不是因为喜欢,刚开始还觉得挺难的,因为发音不好读,不太容易记住,后来慢慢喜欢上日语,是因为看了日剧《change》,里面的内容觉得很有趣搞笑,而且集数很短,不会占用很多时间,就越来越喜欢日语了。

接着对剧中的一些日语台词就很感兴趣,然后就想着怎么把它记录下来。接下来就跟小伙伴们分享一下

看日剧学日语的方法。

1、边听边写:

现在各种app和pc软件设备,大多数人都忽略了拿着手抄本拿着笔边听边写,虽然看似很普通还有些笨拙的方法,但是不断的坚持一遍听一遍写,进步是很快的。尤其是初学者,如果可以坚持三个月左右,每天坚持听写半个小时,自己的听力提高是很明显的。

一般选择听写的素材选带中日双语字幕的比较好,听写的时候不要看字幕,把字幕遮挡住,等自己听写完的时候,再对照原文字幕。

听写的时候可以设置调节语速的快慢,对于初学者,可以稍微把语速调慢一点,当自己熟悉了,可以一次性把这个句子听写下来的时候,可以提高加快语速,对于自己听写的时候拿不准的词汇,可以空着,对照原文的时候补上去,然后再把字幕挡住,反复再听几遍,直到自己非常熟悉这段台词,理解这段话为止。

对于听写过程中出现的生僻单词,要去查字典,多写几个例句,了解它的使用场景。这样才可以灵活运用。

(在上一篇的文章中有帮小伙伴们总结三种字典app)

另外听写的过程中,我们可以把一些熟悉的音节直接写成汉字,不熟悉的音节和句式可以查阅字典词书,彻底弄懂疑难点。使用这种方式可以帮你打下极为扎实的听力和书写基础,因为我们要听懂一段话的大概意思是很容易的,但是要把它完整写下来是很难的一件事。因为日语当中有一些语气词,一些省略词,还有一些方言是比较难以听懂的。这些小细节往往会导致出错。如果小伙伴们可以坚持不懈,就会发现你对日语的把握会逐步提高。

2、边听边译:

懂点儿日语的爱好者在日常看日剧的过程中大都喜欢着这样的工作。如果把这个工作从脑中转成笔头,不仅有利于锻炼听力,还能提高汉语写作能力。

3、原文复述:

这个是相对较最高级的学习技巧,非常有趣。挑一部你喜欢的日剧,只有中文字幕的,静音播放,然后根据字幕来想象日语原文应是怎样,写下来或者念出来,之后打开声音听原文是怎样。对于提升自己的日语翻译能力以及口语很有用。

4. 日语配音:

在上一篇的文章中有提到配音秀app,上面有很多日语配音,大家有兴趣的话可以去练习,可以自己制作配音的素材、字幕等,是一件非常有趣的事情,百度上关于配音秀做配音素材的帖子很多,大家可以去搜,在此不再赘述,如果有不懂的地方也可以咨询我。

上面就是所说的看日剧学日语的一些方法,小伙伴们可以根据自己的需求进行选择适合自己的方法。

除此之外,更重要的是多多运用于学习实际生活中~这样才能更好更快的学习日语。

-----------------------------------------------------------------------------------------------

作者简介:

玉米糊糊,一个专注于分享日剧、日语配音的自媒体人,每天看一点日剧,365天每日更新,多方面了解日本的点点滴滴,说不定还能学会一口流利的日语呢,喜欢就多多支持作者“玉米糊糊”哦~(微信公众号&百家号&头条号:青春日剧社)

-----------------------------------------------------------------------------------------------

举报
评论 0