Going forward, China will stay committed to openness, cooperation and unity for win-win results. We will steadfastly expand all-round opening up and explore more efficient ways to connect domestic and foreign markets and share factors of production and resources. Our aim is to turn the China market into a market for the world, a market shared by all, and a market accessible to all. This way, we will be able to bring more positive energy to the global community.——2020年11月4日,习近平在第三届中国国际进口博览会开幕式上发表的主旨演讲。
今天,第二届中国国际进口博览会在上海开幕。国家主席习近平在开幕式上做了以《开放合作 命运与共》为题的主旨演讲。https://v.qq.com/x/page/l30171tvjpm.html(视频via 央视网快看)在演讲中,习近平表示,相信“各位朋友都能乘兴而来、满意而归”。
Foreign leaders hail CIIE as vital platform to share opportunities, boost global economic recovery第五届中国国际进口博览会11月4日在上海开幕。