这首《竹枝词其一》是刘禹锡的代表作之一,也是大家耳熟能详的一首诗。这首诗就是他任夔州刺史时仿照民间歌谣写成的,主要是写一对初恋的男女在河边相遇,少女听到情郎的歌声心中羞喜交加的微妙心情,再现了初恋男女对爱情的懵懂与向往,在历代写爱情的作品中,绝对是佳作。
清代诗人赵翼有一个名句:国家不幸诗家幸,赋到沧桑句便工。国家的不幸,是诗家创作的幸事。确实,司马迁也有这样的观点,他说:盖西伯拘而演《周易》;仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》……许多优秀的作品,都是在困境中写就的。
LIU Yuxi , Getting in a Dream by literary name, a native of Luoyang, Henan Province. The poet, a minister, litterateur and philosopher in the Tang dynasty, has been acclaimed as an “Unconstrained Poet”. With his wide interest reflected in the subject matter of his writing, Liu excelled in both poetry and prose. Liu Yuxi and Liu Zongyuan were known as “Liu-Liu”. His master poems include An Inscription for My Shack and A Bamboo Twig.