Biosketch of the Translator:ZHAO Yanchun, Professor of English at Shanghai University, Director of Shanghai University Center for Translation and Publishing, Editor of Translating China, President of International Sinology and Education Society, President of Chinese Culture Translation and International Promotion Committee, Executive President of Chinese Classics Bilinguals’ Association, Vice President of China Language Education Association, a proponent of the principle of translating poesie into poesie and classic into classic.
品读唐诗《送杜少府之任蜀州》王勃城阙辅三秦,风烟望五津。""城阙",指都城长安;"辅三秦",项羽灭秦后,将秦旧地分为雍、塞、翟三国,号称三秦,此处泛指长安附近的关中之地;"五津",《华阳国志》载:"有五津:始曰白华津,二曰万里津,三曰江首津,四曰涉头津,五曰江南津。