下午的阳光从窗户里透进来,在地板上投射出斑驳的光影。远处的房子和树林,在冬天的阳光下熠熠闪光。今天的北京没有雾霾,今天的我稍有时间。于是坐在房间里的懒人沙发上,打开了这本《你当像鸟飞往你的山》。书的英文名字《Educated:A Memoir 》,和中文翻译毫不相关。
昨天上午参加了中美富布莱特学者的读书会,并担任了一个小组的中方组长。读的就是这本Educated: a memoir,最终确定的中文名是你当像鸟飞往你的山(Flee as a bird to your mountain)。
《你当像鸟飞往你的山》是塔拉·韦斯特弗创作的自传体小说,2018年首次出版。《你当像鸟飞往你的山》讲述了一个出生在美国爱达荷州山区的姑娘塔拉,通过自己不断的学习,挣脱了原生家庭的伤痕与束缚,在对自己的过往进行反思时得到救赎与解放的故事。