必克英语,专属外教一对一情景式电话教学,职场人士和妈妈们首选英语教育机构,十年品质保证。各位好,不知道考完四六级的小伙伴们心情如何。看到网上“四世同堂”“荷花”“梅花”等的脑洞翻译,虽然不是标准答案,小编觉得颇有创意啊。不过,有的时候,正确的不一定是首选的。
本文福利英语干货资源包模板预览,文末最后可领取资料!在中国,我们都习惯管外国人叫“老外”也习惯把它翻译为“foreigner”但是,小编建议大家不要这样称呼歪果仁因为这可能会让对方感到:“有被冒犯到” be offended!