According to a research project at Cambridge Uiversity, it doesn't matter what order the letters in a word are, the only important thing is
1. Never trouble trouble till trouble troubles you.【翻译】麻烦没来找你,就别去自找麻烦。【点评】第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。2.
bin 贮藏器 ---- nib 笔尖Are 阿雷地区 ---- era 时代but 但是---- tub 盆deer 鹿 ---- reed 芦苇door 门---- rood 十字架doom 注定 ---- mood 心情deem 认为 ---- meed 适当的报答dot
在中国,如果有人对你说说“要是......我的名字倒过来写!”那他一定是对这件事相当有把握的。因为中文倒过来写还能不改变原样的屈指可数。然而,英语中却真的有不少词是正着读倒着读都一样的哦,像是会“照镜子”一样。我们一起来认识几个:1. Wow 哇2.Bob 鲍勃(男子名)3.
我们再来看看句子:Red root put up to order.红色根符合要求 Ten animals I slam in a net.十只动物被我猛地关在了笼子里 73, is the 21st prime number, it's mirror 37 is the 12th and it's mirror 21 is the product of multiplying, hang on to your hats, 7 and 3. In binary, 73 is a palindrome, 1001001, which backwards is 1001001, exactly the same。
Unit3单词 rubbish [ˈrʌbɪʃ] n. 垃圾,废物take out the rubbish 倒垃圾fold [fəʊld] v. 对折,折叠mess [mes] n. 混乱,脏乱,食堂throw [θrəʊ] v. 扔,投掷all the time 频繁,反复ne