前不久我度蜜月的时候遇上一对新人旅拍,巧的是我们住同一个酒店,吃饭的时候又遇到,他们说他们从大学到毕业,经历了异地恋,在一起九年多最后修成正果(让我羡慕了一把)。让我想起来《月色真美》这部普通人的恋爱教科书,也是从校服到婚纱,主角那贴近现实,美好的让人向往的纯粹恋爱更让人羡慕。
1.当你心里有一个喜欢的人,你会对他说些什么?“早啊”“你在干嘛”“今天天气很好”“这首歌好好听”“告诉你个好玩的事情”喜欢一个人,就想要把自己生活里所有的细微末节都告诉他。当你看到好玩的段子,你会发给他;当你听到好听的歌曲,你会分享给他;当你吃到好吃的食物,你会拍给他。
夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今晚月色真美)就足够了。