This room is so stuffy.Stuffy的英文解释:A stuffy room or building is unpleasant because it has no fresh air.
你知道外国人为什么没有人叫Kitty吗?然而中国许多人喜欢用这个名字做英文名,Kitty猫,多可爱啊~问题来了!这个名字听起来可爱,但事实上在英文俚语里面有一层意思你造吗?那就是“阴部”。其实不只Kitty这个名字,Cat也有同样的意思。这后果,可比中文名叫“杜紫藤”要严重的多!
“Whenever they get together, there's always some kind of monkey business happening.”没有做重要的事情,而是在做一些无关紧要的、嬉戏或无聊的活动。
你有过“困得连眼睛都睁不开”的时候吗?你有没有过疲倦得直“打瞌睡”?在你困得想睡觉时,可以使用哪些英语表达来描述自己的困意?听音频,学习用五个英语表达说:“我很困!” ↓1. I feel sleepy. 我困了。
他利用了这个机会向老板展示了自己的才能,成功获得了晋升。He took advantage of the opportunity to show his talents to the boss and successfully got promoted.
1月26日,多位网友发帖称,苹果手机自带翻译软件将中文“赔钱货”翻译为“girl”。今日,苹果官方客服接到反馈,回应称,工作人员称将向苹果手机工程部门反馈。记者实测情况截图记者用自用苹果15pro版本手机测试,苹果自带的翻译软件,美英或英英翻译都将“赔钱货”翻译为Girl。
In a huge country like China, children are willing to wear masks because they trust the people around them who are setting good examples - their family, their teachers, their country, and even the world. And this unconditional trust is built up from a long period of successes.
paltry英 [ˈpɔːltri]美 [ˈpɔltri]adj.非常少的;微不足道的;细微的比较级: paltrier最高级: paltriest英文释义:adj.1.not worth considering不值得考虑2.
春节是团圆的日子,一些家庭更是迎来新生命的诞生。众多聪明伶俐的“小猴子”已迫不及待地从妈妈肚子里“蹦”了出来,用嘹亮的啼哭向猴年报到,为新春佳节增添了喜气。不少医生感叹:“当二孩遇到猴年,今年妇产科特别忙!