NPR reported that Aaron spent the last seven years in the United States, first as a high school student and now as a rising college senior in sociology, until he received an email from the U.S. State Department earlier this month.
来源:环球网【环球时报综合报道】美国科技类网站TechCrunch4日报道称,美国官方数据显示,今年4月至9月,美国向中国内地申请人签发的F-1学生签证数量较去年同期下降99%。舆论认为,这种急剧下降表明,中美之间的紧张关系正在影响中国学生的职业规划以及两国之间的学术交流。
封面新闻记者 车家竹3月11日,中国驻克赖斯特彻奇总领馆提醒,领区有个别持自费学生签证(Fee-paying student visa)的中国留学生,违反所持签证规定的打工要求,从事自雇形式工作,如做司导(司机兼导游)等、无执照载客运营、学期内超时长工作等,不仅面临严重法律风险,
9月10日,外交部发言人赵立坚就此事回应称,美国政府公然采取损害中国在美留学人员合法权益的措施,是赤裸裸的政治迫害和种族歧视,严重侵犯了中国留学人员人权,美方应立即停止利用各种借口对在美中国留学生的无端限制和打压,我们支持中国留学人员依法维护他们合法正当权益,中方保留对此事作出进一步反应的权利。
中新网北京9月10日电 针对近期美方取消了超过1000名中国学生或者研究人员签证一事,中国外交部发言人赵立坚10日在例行记者会上表示,美国政府公然采取损害中国在美留学人员合法权益的措施,是赤裸裸的政治迫害和种族歧视。