“献给薛庆国。”叙利亚著名诗人阿多尼斯在他的中国主题诗集《桂花》中文版卷首写上如此献词。薛庆国是谁?他是北京外国语大学阿拉伯学院教授,是一位翻译工作者,译有《我的孤独是一座花园》《桂花》《风的作品之目录》等阿拉伯语作品。
“中国文学盛典·鲁迅文学奖之夜”,将于2022年11月20日在北京举行。第八届鲁迅文学奖35位获奖者将齐聚一堂,在隆重典雅的颁奖礼上领受中国文学最高荣誉。晨视频邀你一起见证文学的力量,共享文学的荣光。“风是永恒的旅行,它不会抵达,它的路途没有终点。
中国网3月30日讯(记者 彭子倩)“在科技高度发达的今天,翻译的价值体现在促进不同文明和民族之间的交流互鉴上。” 北京外国语大学阿拉伯学院教授、扎耶德阿拉伯语与伊斯兰研究中心主任、中国中东学会副会长薛庆国在接受中国网记者采访时如是说。
《阿拉伯文化中的中国形象》新书发布,实现阿拉伯语版权输出6月15日,第29届北京国际图书博览会在北京国家会议中心举行,阿尔及利亚以主宾国身份参展。当天下午,在湖南出版展馆内,湖南文艺出版社出版的《阿拉伯文化中的中国形象》(四卷本)新书正式发布,并举行阿拉伯语版权输出签约仪式。
【导读】大年初六,讲堂悦读书摘呼应第一天世界思想家、科学家对老子的认知,分享老子思想在阿拉伯世界的传播,以此有始有终恭祝听友诸事顺遂,在龙年从优秀传统文化中汲取更多智慧养分,并推荐央视九套日前播出的纪录片《中国智慧·老子篇》。
中青报·中青网记者 蒋肖斌6月15日,第二十九届北京国际图书博览会(简称“图博会”)在北京国家会议中心开幕。来自56个国家和地区的约2500家展商参展,20余万种中外图书亮相。本届图博会以“深化文明交流互鉴”为主题,众多中国图书也从图博会的现场出发,“扬帆远航”。
何平1968年出生于南通海安,现为南京师范大学文学院教授、博士生导师,国家社科重大项目首席专家,中国作家协会青年工作委员会委员,江苏省文艺评论家协会副主席,江苏省作家协会主席团委员等,主要从事中国现当代文学研究和中国当代文艺批评,出版专著《散文说》《无名者的生活》《重建散文的尊严》《批评的返场》等。
来源:光明日报 中华思想文化术语外译理解中国,从这些关键词开始中华思想文化术语图书亮相第三届北京国际语言文化博览会。资料照片青少年参加中华思想文化术语主题书法作品评比和展览活动。资料照片多个语种版本的中华思想文化术语图书如何向一位外国友人解释“礼”字?
讲好中国故事需要世界视野 专家共议《十月》“全球首发” 主办方供图中新网北京6月16日电 (记者 高凯)包括刘文飞、董强、薛庆国等翻译家在内的多位专家日前做客“十月SKP会客厅”,分享“‘全球首发’:从中文起航——文学期刊现场中的世界视野”这一话题。