《白梅》【元】王冕冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘。忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。白梅音频:00:0003:41▲点上方绿标即可收听主播杏儿朗读诗词译文白梅素雅而高洁,置身于冰雪林中的白梅,迎寒斗妍,素雅高洁;它不同于混迹芳尘中的桃花李花,丽而俗艳,匆匆凋谢。
冬去春来,梅花在冰中孕蕾,雪中绽放,传递春天的讯息。元代杨维帧的《道梅之气节》云:“万花敢向雪中出,一树独先天下春。”因为“梅”字是木为春,《说文解字》释“每”,则为草叶茂盛,由此可理解,梅开意味着穿雪春回。
《 河南日报 》( 2024年12月11日 第 12 版)□童卉欣偶然翻孩子的课本,读到孟浩然的诗:“待到重阳日,还来就菊花。”后面的译文是“等到重阳时节,再来观赏菊花”。虽然便于小学生理解,但“就”译成“观赏”,韵味大减,怪不得文学家说“诗是在翻译中丧失的东西”。