例句:Power banks are popular for charging smartphones, mobile tablet devices, and other USB charged devices.组合在一起:“便携式充电器”,那就是理解为“充电宝”啦!
出门旅游越来越离不开手机,出国旅游就更加,特别是在这个手机足以代替相机的年代,出国旅游发现手机没电,却又遇到充电麻烦,你说是不是很悲催,所以打算出国的朋友,真的要好好看看这篇文章。由于世界各国的电压和插头标准都不一样,所以出国之前一定要准 备好转换插头以免不时之需。
进入12月,圣诞和新年假期开始向我们招手。避开春节旅游大军,圣诞连新年的小长假出去玩玩也不错嘛。日韩泡泡温泉购购物,东南亚晒晒太阳吃吃喝喝都是不错的选择。每次踏出国门前,除了查找攻略置换钱币与前往国提前接轨外,准备适应该国的电源转换头也是非常重要的一步。
关于这个规定,BBC新闻已经向英国政府询问了是否要保持一致,统一标准,也通过类似的法规。But under the current post-Brexit arrangements, the European Union ruling would apply to Northern Ireland, according to EU and UK officials.
随着科技的进步我们早已与“数码产品”密不可分手机、电脑早已成为了我们“最亲密的朋友”甚至已经可以说是我们“身体的一部分”下面这些东西我们每天都在用但是你真的不一定知道怎么说关注微信公众号:每日学英语(ID:daily-english) 让英语学习成为一种习惯!