文/李德领 “已经开始滴点了,溜地都湿啦!”“正在收拾当院里的东西。”“夺能儿能停?合黑儿应该差不多吧。”……对于这些话,你能理解的了吗?“溜地”、“夺能儿”、“合黑儿”……如果不是菏泽人,这些话听起来还真费劲。
不久前,我们的朋友圈遭到了北京话的刷屏,一时间,大家都津津乐道于“胸是炒鸡蛋套吃”(西红柿炒鸡蛋特好吃),“装垫儿台正在播天去报”(中央电视台正在播天气预报),着重突出的儿化音与不亚于美国黑人的吞音使得一股“侉”劲儿呼之欲出,引发了不少北京人的调侃与回忆。
北京话俏皮中还透着点“娱乐”,按当下时髦的话讲该是“乐活”。比如:“您当(音:Dang读三声)真求他哪,到裉节上丫褶溜子,咱哥们儿就压根儿没给丫当回事儿,等丫醒过篡儿来。这(音:zhei读四声)辈子丫就栽了。等丫再装孙子,晚了!”。
据中国社会科学院语言研究所的相关论述,河南境内的方言大致可划分为三大类:中原官话区、晋语区以及江淮官话区。这三大类方言中,又能进一步细分为16个语言小片,广泛覆盖了整个河南人的日常生活用语。接下来,就让我们一起跟随河大卫,来探索河南的这些方言特色吧!
陇县方言陇县是陕西省的西大门 ,在语言划分上属关中西府方言。西府话听着好像与甘肃口音相近,其实分属两个不同的语系。陇县方言中古汉语词汇占据主导地位,这也是陇县方言历史厚重的表现。然而在生活中许多文字,大家平时都会用到,也说的很利索,不过你未必能写出来,就算见到本尊,你都认不出来。