没有线上课,接触外教的机会也很少,和现在的娃简直不能比。其实现在的孩子,除了学习方式发生一些变化,很多以前我们学过的东西,放在现在来看,很有可能是错的。今天鱼sir要来聊聊语文学习方面的变化。这个变化不是指教材的变更,内容的替换等等,而是在语文学习中,最朴素,最基本的三个内容。
新旧语文课本 新学期伊始,我省小学一年级和初中一年级学生开始使用新修订的语文教材。新版语文教材全套共计18册,教育部2016年审定,由人民教育出版社出版,供义务教育一年级至九年级学生使用。与修订之前相比,新版语文教材课文数量减少了15%,共有40%的课文被替换。
【一家之言】拼音帮助外国人理解汉语的这项功能是有缺陷的:虽然同样用的是26个英语字母,但是有几个拼音的英文发音完全不同,或者根本发不出来。如果在现有基础上稍微加以改进,不仅外国人读汉字容易了,小孩同时学拼音和英文也更方便,中国和世界的交流也就少一些障碍了。
近年来,随着“80后”“90后”的孩子开始上学,家长们发现老师教的拼音读法和自己当初学习的内容完全不一样了:原先的拼音“o”读“窝”,现在却要读成“喔”,有的家长甚至怀疑,难道自己“上了个假学”?日前,有“较真儿”的家长带着这个问题直接找到了山东省教育厅。
来源:【长江云】近年来随着“80后”“90后”的孩子开始上学家长们发现老师教的拼音读法和自己当初学习的内容完全不一样了:原先的拼音“o”读“窝”现在却要读成“喔”难道自己“上了个假学”?不少网友展开了激烈的讨论“窝”还是 “喔” 谁的童年读错了?