1994年,《三国演义》海外发行,每集只卖1万多美金。虽然这个记录保持了许多年,但总制片人任大惠无不遗憾地说:“卖得太便宜了,因为当初《红楼梦》卖了1000多美金,所以《三国》咬着牙报了一万多美金,没想到人家连价都没还。后来才知道,他们光翻译,每集就花了一万多美金。
《三国演义》小说一直是以“蜀汉”视角作为中心来描写的。不可否认,当核心主角之一——诸葛亮在104回五丈原殒命,以及105回作者交代完诸葛死的一系列后事之后。整个故事基本上都由一些所谓的“配角”来扮演,精彩程度当然会逊色一些。
某平台账号的运营者李某,为吸粉引流,谋取非法利益,未经权利人许可,对视听作品《三国》进行简单删减切条,制作了280余段《三国》短视频,在其运营的某平台账号中大量传播,严重侵犯权利人合法权益,破坏网络传播秩序。
讲《三国演义》的诞生,不妨做一个中西对比。美国学者伊恩·P·瓦特的《小说的兴起》,是一部研究十八世纪英国小说怎样兴起的著作。十六世纪末、十七世纪初,莎士比亚的戏剧,在伦敦上演得如火如荼,大概一百年后,小说才在英国流行起来。为什么会有这个时间差呢?
内地删减版的名著,其实理由说到底,无非只有一个——少儿不宜。其实不少所谓的文学名著,甚至包括我们非常熟悉的四大名著,我印象当中,除了《三国演义》,没有“涉黄”的描写,相对来说比较干净,其他如《水浒传》《西游记》《红楼梦》,都有不同程度的“黄色”描写,如果未经删减,全盘提供给心智尚未成熟的青少年进行阅读,确实有些不合时宜。