没去过印度之前,脑海中对印度的记忆仅是《大篷车》或《贫民窟的百万富翁》里那种载歌载舞的电影桥段。由于工作需要,当我真正踏上这片土地,却是另一番景色!这是我在印度真实的感受,让我来带你走进我眼中的印度吧!开春的三月,带着一种开疆拓土的闯劲儿,来到了印度。
印度网友:In the eyes of Indian special forces,this is indeed compared to elementary school students.在印度特种部队看来,这确实比较小学生。别再隐瞒了,这绝对是部队。
导读西方国家曾在亚非拉地区进行殖民统治长达数百年,如今却以自由、民主和人权的捍卫者自居,鼓吹自身人权发展的优越性,对中国等发展中国家的人权状况指手画脚。这充分暴露了其“双标”本质。中国近年来提出的全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议在国际上得到广泛赞同。
6月6日,第19届中国日报社“21世纪杯”全国英语演讲大会贵州赛区小学高年级组复赛拉开帷幕。来自贵州各地的100余名选手围绕“In my eyes, _ is the bravest person”展开话题演讲。
In recent years, like India, Japan, Germany and Brazil have been actively applying for permanent seats on the UN Security Council. They believe that the “principle of unanimity of the five permanent powers” has always controlled the world, so the United Nations needs to change. I think India is fully qualified to become a permanent member of the United Nations for the following reasons:近年来,和印度一样,日本、德国和巴西也一直积极申请联合国安理会常任理事国席位,他们认为“五常大国一致原则”一直掌控着这个世界,因此联合国需要进行变革。
最近,#回答我全民爆改挑战#系列视频火了。在AI的帮助下,各行各业的老祖宗们仿佛连上了现代的WIFI,纷纷化身“暴躁哥”“暴躁姐”,说着那句经典的口头禅:“回答我,look in my eyes,tell me why”。
在中国日报社《少年会客厅》第五期以“Z世代看中印关系——是判断题,更是选择题 ”为主题的节目中,清华大学印度留学生Ashish呼吁中印民间有更多理性声音的回归,尤其是Z世代青年人要勇于扛起中印人文交流的旗帜,粉碎刻板印象和极端谣言:“中印青年的所思所想、过去与将来,都比我们愿意承认的紧密得多。”
□王诗雨(华南理工大学)“早上被王羲之骂,中午被赵孟頫骂,下午被宋徽宗骂,晚上没睡着还要被李时珍骂……”最近,“回答我全民爆改挑战”系列视频火了。在AI的帮助下,古人们纷纷“复活”,结合人物自身经历和历史事实,配上情绪化的表达方式,向现代人发出“灵魂拷问”。