印象里小县城的夏天总是很闷热,连门卫大爷养的大黄都热的趴在校门口的阴凉处吐着舌头,完全没了平日的嚣张,我的青春就在这股燥热中演绎着.高一那年我第一次遇到她是在操场上,当时我们班几个男生被派去给操场的绿化带浇水,开始的时候几个人还像模像样地干活,不知谁起了头,几个人便在嘻笑谩骂中打起了水仗,正玩的激烈突然一声娇喝在我身后响起“你们几个在干嘛?”
现在的不少中青年朋友可能小时候都看过经典动画片《没头脑和不高兴》。邻居家的大小事都成为了他研究探案的目标,例如:大胖娃娃为什么不肯上托儿所,小阿为什么完不成作业,钥匙到底在哪里,小狗怎么成了大数学家...
六十年前的动画片?当属这部经典的《没头脑和不高兴》了。小时候看觉得特别好玩,据说这是上海电影专科学校动画专业毕业班的毕业之作,全班同学每人分画5至10个镜头。现在再看,发现主创人员在那么艰苦的时代,能创作出这样的一部作品,实在是伟大。
音频:点击下方蓝色点点播放导读:没头脑和不高兴是一对好朋友,没头脑为什么叫没头脑呢?因为他总是丢三落四,非常粗心;而不高兴呢,是个怪脾气,大家聊的正开心的时候,他总是这也不高兴,那也不高兴,惹得大家不欢而散。他们之间到底会发生什么样的故事呢?
今年,写下了童话经典、并有着众多翻译著作的“老顽童”作家任溶溶100岁了。上海作协副主席、作家、诗人赵丽宏说,“任溶溶作为一个儿童文学作家,在中国是家喻户晓,每个孩子几乎都知道,但是很多人不知道他是一个翻译家,只知道他写的《“没头脑”和“不高兴”》,只知道他是一个儿童文学的一位老作家,但是对他的翻译成就很多人不了解。
原标题:东西问·人物|《没头脑和不高兴》之父:谁说中国没有童话?除了他创作的经典作品《没头脑和不高兴》,他直接从意大利文译出的《木偶奇遇记》迄今仍是流传最广的中文版本,而他晚年翻译的《安徒生童话全集》,更是由时任丹麦首相亲自荣誉授权。