有没有发现,小短文+重点词汇+中文翻译,这样的每日英语阅读计划,特别受欢迎?今天又给大家挖掘了一个系列,90篇小短文,含音频、视频。给孩子听、朗诵、积累单词都是极好的。这样,听力、阅读、词汇都一举三得了!内容展示如果你想深度利用这套素材,可以根据内容自行设计阅读问题。
要做好诗歌翻译,也许首先得是个诗人。因为既然它本身是一首诗,当然也要翻译成一首诗。诗的译文不仅要传达原文的内容和情感,还要具有原文的美感,包括形式美、意境、音韵美等等,让原文读者和译文读者享有同样的审美体验。相信很多小伙伴一提到诗歌翻译,就会想到许渊冲先生。
别让生活蹂躏了你的眉目间的温柔。懂得选择,学会放弃,耐得住寂寞,经得起诱惑。 Even if the road is not flat also should make oneself of the sun.
On weekdays, I get up at 6:30. I have breakfast at seven o’clock. And then I go to school. Usually I go to school by bike and get to school at about 7:30. I don’t like to be late. We begin our classes at 8:00. I have lunch at school. In the afternoon we have two classes. We often play games after school. I get home at about six o’clock. We have supper at seven o’clock. In the evening I do my homework. Sometimes I watch TV. I go to bed at about ten o’clock.
娇小:尽管她身材娇小,但她的气质却能吸引人们的注意力。Petite: Despite her petite figure, she had a presence that commanded attention.