博观约取 厚积薄发钟鸣老师两三岁时就在父亲的指导下接触了绘画,他在电影院工作的父亲是当地一位颇有名气的书画家,挥毫笔下就丹青,落字纸上呈诗意。父亲对钟鸣十分地严格,要求他在做完作业之余每天临帖练字,临习名家大师各类风格的连环画和素描作品,直至高中毕业。
设计师Sonali Ranjit 与她的画师朋友Winigreeni 将一套台球手绘绘制成了Emoji 表情包!一杆子下去,想想画面就欢乐极了!每个台球都是一个emoji摆球开球进球袋口球轻推瞄球进攻中袋我们不要下小黑屋!
Abstract: The interviewee of this period is Professor Qu Jian, who is a student of Mr. Liu Baoshen. Through the interview, an in-depth understanding has been achieved regarding Liu Baoshen’s artistic enlightenment during his childhood, his study experiences in his youth, his artistic journey after work, and the transformation of his artistic style. The unique artistic achievements and the spirit of courageous exploration in his creation of Chinese flower-and-bird paintings have been experienced. Qu Jian elaborated in detail on the influences of western painting, the Shanghai school of art, the Chang’an school of painting, and other artistic concepts on Liu Baoshen's artistic style. His unique teaching methods and educational thoughts have been sorted out, with an emphasis on “borrowing light” and “using light” in painting. Particularly in the artistic expression of white birds, the unique understanding and application of the relationship between light and color have been highlighted, forming a distinctive concept of color expression and expanding the “new space” for the creation of contemporary Chinese flower-and-bird paintings.我们受《美术观察》编辑部委托,在栏目做关于刘保申老师艺术历程的访谈。