这说话是上世纪七十年代的事。那年我十七,只因从小念书就笨,高中勉强念了一年,说啥也不愿上了。家长拧不过,托人为我办了个结业证。次年,正赶上社会招工,便到公社卫生院当了一名抓药员。至此,算是在我的人生路上,揳下了第一根木桩。
著名翻译家、作家杨苡出生于1919年,2023年1月27日去世,享年104岁。由杨苡翻译的《呼啸山庄》是该书最流行的中译本之一,她也是这个脍炙人口的中文书名的首译者。南京大学教授余斌说,在杨苡家的客厅里,最显眼的大书桌是她的丈夫,著名作家、翻译家赵瑞蕻专用的。