例如“存者且偷生,死者长已矣”,“存者”是指“活下来的人”,“偷生”是指“偷偷地活着”,活下来的人暂时能做的就只是偷偷地活着,所以“且”在这里表示暂时做某事,可译为“暂且”,句子的意思是“活下来的人暂且偷偷地活着,死去的人已经长逝了”。
今天所说的怪异诗,与我们平常看到的严谨优美的格律诗不一样,它们通常是诗人临场发挥,信手拈来,以表现生活的情趣和当时的境况。南北朝民歌中载有一首《懊侬歌》,全诗20字,读起来居然是一道减法题:江陵去扬州,三千三百里。