“唯物主义”和“唯心主义”这两个名称,很为一些学者所不赞同。他们认为译名不准,主张唯物主义应译为物质主义,唯心主义应译为理想主义。如果这种说法能成立,那么整个哲学就要发生根本性变化了。在我看来,这不是译名和用语的问题。
自从唯物主义和唯心主义诞生以来,两个观点一直是针锋相对,但唯心主义一直占据主导地位,近年来,电子理论的迅猛发展为唯心主义提供了大量的理论基础,比方说:在同一个时刻同一个电子能在不同的地方观察到,在现实生活中能出现这样的事实吗?
我的个人偏见,中国古典哲学偏重务虚,而务实就差一些,在境界上高一些,在运用上低一些。要论实用性,还是论西方哲学实用性比较强,哲学流派中又以马克思辩证唯物主义为实用性最强,这经过几代伟人都已经证明了,没什么好说的了。
甚至在教科书中,也因为这句话,把笛卡尔定性为“主观唯心主义者”。在《神圣家族,或对批判的批判所做的批判》中,他们曾这样评价笛卡尔的哲学:“法国唯物主义有两个派别:一派起源于笛卡尔,一派起源于洛克。后一派主要是法国有教养的分子,它直接导向社会主义,前一派是机械唯物主义,它汇入了真正的法国自然科学。”