鲁迅是中国近代史上的文化巨人,是“中国文化革命的主将”。这个评价突出了鲁迅的革命性,强调他与封建传统的决裂和对新文化的开拓。社会大众熟悉他的小说、散文等现代文学创作和翻译作品,这些成就侧重于与传统相对的现代性。
“鲁迅与国学”看似是一个老生常谈的话题。一方面,鲁迅对于“吃人的礼教”的批判深入人心,“几乎成了破坏旧文明的代表人物;另一方面,鲁迅毕竟还是深受传统文化的影响,旧学功夫很好,这也是在文学史研究中经常被提及的。那么中国人民大学教授孙郁为什么还要写《鲁迅与国学》这样一本书?
本文出处:《鲁迅与国学》,作者:孙郁,版本:商务印书馆 2024年8月一显然,鲁迅对于古代文化中非温吞的、叛逆的精神是十分欣赏的。在回望古代的风俗、风气的时候,最吸引他目光的是诗文中表现的风度。这里有着青年时代的摩罗精神的回响,可以说西洋的个性主义这个参照,使他发现了消失的遗产。
封面新闻记者 张杰何谓国学,又何谓新国学?国学与史学、文化史之间有着怎样的内在联系?在当下技术狂飙时代,我们该如何研究国学?4月29日上午,第一届“阳光∙王富仁新国学奖颁奖典礼暨新国学论坛”在四川大学江安校区举行。
《当代作家别论》 孙郁 著 高等教育出版社孙郁先生出版了一册《当代作家别论》,所涉作家较多,又多是散论,故起初我只是当成一册作家论来读了。在我的印象之中,孙郁是研究中国现代文学的学者,尤其是鲁迅、周作人这样的经典作家,颇为用心,成果丰硕。
《鲁迅与国学》 孙郁 著 商务印书馆2007年5月31日《光明日报》国学版文章《鲁迅的国学观(上)》【读书者说】 治鲁迅学研究三十余年的孙郁教授最近出版了其新著《鲁迅与国学》,书中以十五个专章考察了于新知国故间“取今复古,别立新宗”的鲁迅。
【改进文风大家谈】作者:孙郁(中国人民大学文学院教授)当年鲁迅苦苦翻译外国作品,就是希望文章远离旧习,输入新鲜血液。他的文章之所以一直好,与吸收中外文学经验有关,六朝之文与尼采之思悉在,灿灿然洗亮文心。先生觉得,当时一些青年用生涩的概念演绎文章,是存在问题的。
北京|秉承“长江”精神,定格经典时刻——《历史的见证》新书分享会时间:9月27日(周五)14:00-15:00地点:西城区廊房头条13号院北京坊东区E11号楼PAGEONE书店3F嘉宾:范苏苏(《历史的见证》主编、范长江长子)、江志顺(《解放军报》原摄影部主任)、徐京星(《中国日