据新华国际报道,此前已在靶场有过第一次彩排合练。当中国军人用俄语唱起《喀秋莎》,以铿锵演绎柔情,52个俄罗斯阅兵方队齐声喝彩,有人边听边掉泪,有人加入合唱。护旗手张洪杰说,这首俄语歌中国军人唱得不容易。不懂俄语,就用汉语标注。学歌用了一晚上,练歌用了一星期。
喀秋莎博物馆国际在线报道(驻俄罗斯记者 孙娟):提到前苏联歌曲《喀秋莎》,相信很多听众都不会陌生。这首歌曲虽然创作于第二次世界大战爆发之前,但却在苏联伟大卫国战争中被广为传唱。在最艰苦的战争岁月里,歌曲在前线战士们的心中点燃了胜利的希望之光。
当听到“Пусть он вспомнит девушку простую/Пусть услышит,как она поёт/Пусть он землю бережёт родную,А любовь Катюша сбережёт”时,全师官兵像是被注入了神奇的力量,变得斗志昂扬。
《喀秋莎》是一首前苏联歌曲,在苏联伟大卫国战争期间成为家喻户晓的军旅情歌。起初,《喀秋莎》的歌词,只是几行未完成诗,1938年由苏联著名的诗人和歌词作者伊萨科夫斯基所写,作曲则是布兰德尔,二位均为斯大林奖金获得者。
二战胜利七十周年,俄罗斯要阅兵了,苏联著名歌曲《喀秋莎》将会在红场唱起。这歌,好出名。俄语咱看不懂,就来中文的吧“正当梨花开遍了天涯,河上飘着柔曼的轻纱;喀秋莎站在那竣峭的岸上,歌声好像明媚的春光……”写的是一位叫喀秋莎的姑娘思念上了战场的情郎。情真意切,惹人怜爱。
记者昨日从呼和浩特保利乌兰恰特大剧院了解到,《喀秋莎——庆祝世界反法西斯战争胜利暨抗日战争胜利70周年中国电影乐团视听音乐会》9月5日震撼登陆保利乌兰恰特大剧院。高雅、豪华、热烈、气势磅礴将是观众们当晚最大的感受。
来源:环球时报 【环球时报综合报道】苏联红军1941年发动反攻时撰写的报告显示,一名被俘德国士兵说,许多人被苏联火箭发射器发射时发出的轰鸣声吓疯了。他指的是可怕的“喀秋莎”火箭炮。 战争之前,这种新武器已经交给苏联最高级官员。
在今年的俄罗斯阅兵中,中国人民解放军三军仪仗队时隔5年再次亮相莫斯科红场。此前的彩排中,他们迈着整齐的步伐,用俄语高唱《喀秋莎》,惊艳了俄罗斯街头,被中国网友称为“中国第一门面担当”。实际上,这首苏联歌曲创作灵感来自中国,背后还有一段鲜为人知的故事。
第六节在唯美与现实之间——尼基京的诗歌 伊万·萨甫维奇·尼基京(1824—1861),是俄国19世纪一位杰出的诗人,出生于沃隆涅什一个商人家庭,在神学院受过教育,但父亲破产后被迫辍学,帮父亲经营小客栈,工作之余偷空读书、写作,全靠自学成才。
12月25日,俄罗斯亚历山大罗夫红旗歌舞团的64名成员,约占歌舞团三分之一的人,在从莫斯科前往叙利亚拉塔基亚俄空军基地进行新年慰问演出的途中,遭遇空难,无人生还。亚历山大罗夫红旗歌舞团曾在苏联卫国战争中用《神圣的战争》等歌曲激励过千百万苏联人民。今夜,缅怀。
俄罗斯国宝级民族乐团“奥西波夫”欢快的圆舞曲传统赋新的民歌改编《红莓花儿开》《喀秋莎》《卡林卡》等熟悉的旋律最炫的俄罗斯民族音乐风情今晚即将呈现!历史悠久的宝藏乐团俄罗斯奥西波夫国立模范民族乐团是一支有着100多年历史的宝藏乐团,是俄罗斯最古老的乐团之一,也是俄罗斯的文化名片。