“赞”别人除了有网络上的快捷键,拇指竖起的手势,还可以用口头上的表达。今天就来学学怎样用英文“赞”别人!1. Good job!干得好!2. Well done.真棒!3. Here you go.干得好!4. Terrific!太棒了!5. Topnotch!高手;绝对一流!
来人人都是产品经理【起点学院】,BAT实战派产品总监手把手系统带你学产品、学运营。你在逛社区的时候,会更倾向于用那种网络行为来表达自己?为文章点赞?加入收藏?亦或是将文章添加为喜欢?这写网络行为背后又有着怎样的深意呢?由于正好在做社区产品,于是对用户倾向系统做了点总结。
1.卖萌 play cutee.g.Stop playing cute, I won’t let you wear my new dress.别跟我卖萌了,我是不会让你穿我的新裙子的。2. 赞 fabulouse.g.
小 Q :你觉得我的这件新外套怎么样?彼特 :看起来太棒了,"Good taste"!小 Q :好味道?彼特,你在说什么呢?彼特:我明白了,你一定是被我的糊涂搞糊涂了。这里的taste的意思是说你在 穿着打扮上很有“眼光”。小 Q :哪里,哪里。
那些朋友圈“点赞狂魔”到底在想什么?今天微信发布新版本,开篇总结了那些年你点过的赞(当然,这个新版本暂时是针对IOS系统的,所以今天朋友圈的图可以理解为iPhone用户秀优越的行为)。其实关于“点赞”这个事情,已经有许多有趣的发现。
文/英语老师刘江华每天都在玩微信,却不知道微信上常用功能的说法,一起来学习吧!在朋友圈我们经常做的就是点赞,转发。点赞都知道可以用like,转发可以说forwardG2G - Got To Go:要走了。(小编补充:原句是I've got to go。
一个人的成长,如果脱离了真实的人际沟通,那将是一场怎样的灾难。陪你的爱人,朋友,亲人面对面聊聊天,多好!这两句英文句子你得学哦!1. Thank you for being there when no one else was.谢谢,在我最孤独的时候有你陪伴真好2.
作者:沪江泰语 来源:沪江泰语 编辑点评:现在很流行点赞嘛。朋友发的QQ说说或是微信朋友圈,觉得评论太麻烦但又想表达有看过咋办?点个赞呗。泰国人则是在脸书或是IG上“玩点赞”来着。来学学“点赞”的泰语说法吧。文章中有加入了语音示范和相关对话和句子哦。
但是这个单词在牛津词典里面的解释是:A picture of a person or an animal that represents a particular computer user, on a computer screen, especially in a computer game or on social media,所以这个单词更加贴合“头像”的含义。