“典籍里的中国——上图特展”开幕。 王笈 摄中新网上海1月17日电 (王笈)由中央广播电视总台央视综合频道和上海图书馆共同策划主办的“典籍里的中国——上图特展”17日在上海图书馆东馆正式开幕,选取中华优秀文化典籍中的经典版本,展现典籍中蕴含的中国智慧、中国精神和中国价值。
中国教育新闻网讯(记者 焦小新)近日,由新航道国际教育集团与外语教学与研究出版社联合打造的《中英双语诵读论语(珍藏版)》正式面世。本书以中英双语为载体,面向全球青少年读者,通过诵读、释义、译文与艺术鉴赏等多维度创新形式,助力传统文化的国际传播,为世界读懂中国智慧打开一扇新窗。
这是我看过的论语里,最长知识的版本.你能相信吗?历经十几年,我竟然先后买了四个不同版本的论语!这是怎么回事呢?听我慢慢跟你说.好歹咱是个读书人,没有一本论语说不过去,于是就有了第一个版本:中华书局出版的《论语译注》.
序章一 序章一 《论语》的前世今生 《论语》为孔子弟子及其再传弟子所作,其内容以记录孔子的言行为主,也记录了一些孔子弟子的言行。现在一般认为其最终成书年代应该在战国初期,之后在流传的过程中出现版本分化。
最近在看央视的纪录片,其中第一集专门讲的就是孔子。它的内容与以往我们看过的电视剧不同,它更多的是通过鲜活的人物通过穿越古今的主持,来与古人对话,更具有震撼性与吸引力,也更能够让观众了解孔子的过往,其中就包含了我们熟悉的《论语》的相关内容。
你是否曾在阅读《论语》时,被其深邃的思想所吸引,却又因古今语义的差异、文化背景的不同,在理解上感到困惑重重?由中山大学出版社出版的《笔耕论语:<日讲论语解义>译注评析》通过详细注释、精准翻译、广泛联系和深度解读,全面揭示《论语》兼及《日讲论语解义》的丰厚意蕴和重要价值。