日本从很早开始就使用汉字,特别是其人名,现代差不多有80%甚至90%左右仍在用汉字书写。所以在一些朋友看来,可能会觉得日本人的名字和中国人的名字有些像,特别是日本一些单字姓的人名。比如现任日本外相叫林芳正,如果不说,可能会有朋友会将其误认为中国人名。
日本有一个老头,他的名字叫肛门强,现在有70多岁了。上美也是东京大学的教授,他的研究室被叫做上床研究室,一二三慎太则是日本一名棒球运动员的名字。贵家族的祖先,应该很爱玩木头人吧,为什么日本人的名字读起来大多数都比较有韵味?我很好奇,今天我们就来扒一扒日本人名字的由来。
参考消息网1月24日报道《日本经济新闻》近日刊登题为《日本人给孩子取名的历史变迁与时代色彩》的文章,作者是茂木祐辅助、高桥彩和小川祐佳。全文摘编如下:名字寄托着父母对孩子未来的想象,倾注着父母的心思。从相关数据和历史中,能看到社会的变迁。
2/15/2016 椰子 日语中有一些用片假名书写的外来语,其实它们并不是从英语音译过来的,而是日本人自创的“日式英语”,这些词被称为「和製英語(わせいえいご)」。这次小编按五十音顺序整理了一些常用「和製英語」,看完请不要怀疑自己的英语!不是你的错!
越来越多的中国选手选择了入外国籍,成为归化选手,我认为无可非议,人才本来就是流动的,人往高处走,水往低处流,追求梦想是每个人自己的权利,我们不要给人家扣大帽子,因为即使在国内,我们现在也是去适合自己发展的地区发展,才有了北漂等等。