子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回!回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也!吾与女弗如也!”(《论语·公冶长》)“吾与女弗如也”的“与”字有两种解释,一作连词,“和”义,一作动词,“许”义。朱熹《论语集注》:“与,许也。
你不曾真的离去,你始终在我心里。这歌词曾经听来如此浅显,就像透明的薄纱,隔着它,你近在眼前。但如今,独自一人听着这歌声,却如生铁铸的门,只有自己在这一边,孤独地承受着这难以言喻的沉重。唯有眼前的这件物品,牵出记忆的画笔,在虚空中,勾画出你昔日的容颜。物与人,究竟谁能更加长久?
【原文】子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也,何敢望回!回也聞一以知十,賜也聞一以知二。”子曰:“弗如也,吾與女弗如也。”【注解】女与回也孰愈:女即汝。愈,胜,超过。指你(子贡,名赐)与颜回谁更强。【译文】先生对子贡说:“你和颜回那一个强些?”子贡对道:“赐呀!那敢望回呢?
点击下面的音频就可以收听咯!公冶长第五第九章《家有国学故事论语》:举一反三之智慧也原文:子谓子贡曰:“女与回也孰愈?”对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”子曰:“弗如也。吾与女弗如也。”注释:孔子对子贡说:“你和颜回相比,哪一个更强一些呢?